Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Rodeos - En Vivo en Monterrey
Amor Sin Rodeos - Live in Monterrey
Vamos
sin
rodeos
Lass
uns
ohne
Umwege
gehen
Las
distancias
son
enormes
Die
Entfernungen
sind
gewaltig
Más
allá
del
horizonte
Jenseits
des
Horizonts
La
llanura
nos
espera
Erwartet
uns
die
Ebene
A
campo
traviesa
Querfeldein
Hacia
donde
el
Sol
se
esconde
Dorthin,
wo
die
Sonne
untergeht
Donde
jamás
pude
ocultar
mi
corazón
Wo
ich
mein
Herz
niemals
verbergen
konnte
Me
confesaste
Du
hast
mir
gebeichtet
Un
amor
sin
rodeos
Eine
Liebe
ohne
Umwege
Que
la
inocencia
nos
proteja
Möge
die
Unschuld
uns
beschützen
Ahora
que
todo
es
más
perverso
Jetzt,
wo
alles
perverser
ist
Por
mi
cabeza
ya
pidieron
recompensa
Für
meinen
Kopf
wurde
schon
Belohnung
geboten
Pero
no
hay
precio
por
robar
tu
corazón
Aber
es
gibt
keinen
Preis
für
den
Diebstahl
deines
Herzens
Pueblo
chico,
infierno
grande
Kleines
Dorf,
große
Hölle
Somos
caballos
salvajes
Wir
sind
wilde
Pferde
Ya
desafiamos
la
ley
Wir
haben
das
Gesetz
schon
gebrochen
De
trampas
se
hizo
la
ley
Das
Gesetz
ist
aus
Betrug
gemacht
Del
jinete
enmascarado
Des
maskierten
Reiters
Se
escuchan
los
disparos
Hört
man
die
Schüsse
Preparan
la
emboscada
Sie
legen
einen
Hinterhalt
Y
en
alambrados
como
pentagramas
Und
in
Zäunen
wie
Notenlinien
Los
pájaros
tocando
tu
canción
Spielen
die
Vögel
dein
Lied
Pueblo
chico,
infierno
grande
Kleines
Dorf,
große
Hölle
Somos
caballos
salvajes
Wir
sind
wilde
Pferde
Ya
desafiamos
la
ley
Wir
haben
das
Gesetz
schon
gebrochen
Porque
de
trampas
se
hizo
la
ley
Denn
das
Gesetz
ist
aus
Betrug
gemacht
Porque
no
hay
precio
por
robar
tu
corazón
Denn
es
gibt
keinen
Preis
für
den
Diebstahl
deines
Herzens
No
hay
precio
por
robar
tu
corazón
Keinen
Preis
für
den
Diebstahl
deines
Herzens
No
hay
precio
por
robar
tu
corazón
Keinen
Preis
für
den
Diebstahl
deines
Herzens
¿Cómo
están
hermosos?
Wie
geht's,
ihr
Schönen?
¿Están
más
regios
que
nunca,no?
Seid
ihr
prächtiger
denn
je,
nicht
wahr?
Bueno,
por
ahí
hay
de
golpe
algunos,¿no?
Nun,
da
draußen
gibt's
sicher
einige,
oder?
Yo
tampoco
tengo
esa
pretensión
Ich
habe
auch
nicht
den
Anspruch
De
que
sepan
el
estribillo
de
la
canción
que
viene
Dass
ihr
den
Refrain
des
kommenden
Liedes
kennt
Las
estrofas
las
canto
yo
Die
Strophen
singe
ich
Si
no
les
molesta
Falls
es
euch
nicht
stört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Cerati, Gustavo Adian Cerati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.