Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dominó (En Vivo en Monterrey)
Dominó (Live in Monterrey)
Sumidos
en
una
calma
extraña
Versunken
in
eine
seltsame
Ruhe
Una
tranquila
desesperación
Eine
stille
Verzweiflung
Ecualizadas
las
emociones
Ausgeglichene
Emotionen
No
había
picos
en
ninguna
tensión
Es
gab
keine
Höhepunkte
in
der
Spannung
Un
ritmo
fue
creciendo
intenso
Ein
Rhythmus
wurde
intensiv
En
el
goteo
de
la
soledad
Im
Tropfen
der
Einsamkeit
Es
el
sonido
de
alguien
que
pende
de
un
hilo
Es
ist
der
Klang
von
jemandem,
der
am
seidenen
Faden
hängt
Hasta
donde
lo
vamos
a
estirar.
Wie
weit
werden
wir
ihn
dehnen?
Y
estas
son
las
noticias
nena.
Und
das
sind
die
Nachrichten,
Mädchen.
Todo
cayendo
por
el
efecto
dominó
Alles
fällt
durch
den
Dominoeffekt
Todo
cae
por
su
peso.
Alles
fällt
durch
sein
eigenes
Gewicht.
Sumidos
en
una
fe
narcótica
Versunken
in
einen
narkotischen
Glauben
En
un
mundo
diseñado
y
lineal
In
einer
entworfenen
und
linearen
Welt
Hay
mecanismos
de
reseteo
Es
gibt
Reset-Mechanismen
Pero
nos
olvidamos
de
backapear
Aber
wir
vergaßen,
ein
Backup
zu
machen
En
la
cadena
de
desaciertos
In
der
Kette
der
Fehltritte
Creímos
ser
el
último
eslabón
Glaubten
wir,
das
letzte
Glied
zu
sein
Tendremos
control
remoto
sí
Wir
haben
eine
Fernbedienung,
ja
Pero
hace
rato
que
perdimos
control.
Aber
wir
haben
die
Kontrolle
längst
verloren.
Estas
son
las
noticias
nena.
Das
sind
die
Nachrichten,
Mädchen.
Todo
cayendo
por
el
efecto
dominó
Alles
fällt
durch
den
Dominoeffekt
Todo
cae
por
su
peso.
Alles
fällt
durch
sein
eigenes
Gewicht.
Todo
cayendo
por
el
efecto
dominó
Alles
fällt
durch
den
Dominoeffekt
Todo
cae
por
su
peso.
Alles
fällt
durch
sein
eigenes
Gewicht.
Todo
cayendo
por
el
efecto
dominó
Alles
fällt
durch
den
Dominoeffekt
Todo
cae
por
su
peso.
Alles
fällt
durch
sein
eigenes
Gewicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Cerati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.