Gustavo Cerati - Déjà Vu - En Vivo en Monterrey - перевод текста песни на немецкий

Déjà Vu - En Vivo en Monterrey - Gustavo Ceratiперевод на немецкий




Déjà Vu - En Vivo en Monterrey
Déjà Vu - Live in Monterrey
Veo las cosas como son
Ich sehe die Dinge, wie sie sind
Vamos de fuego en fuego hipnotizándonos
Wir gehen von Feuer zu Feuer, hypnotisieren uns
Y a cada paso sientes otro déjà vu
Und mit jedem Schritt spürst du ein weiteres Déjà Vu
Oh, no
Oh, nein
Similitudes que soñás
Ähnlichkeiten, die du träumst
Lugares que no existen
Orte, die es nicht gibt
Y vuelves a pasar
Und du gehst wieder durch
Errores ópticos del tiempo y de la luz
Optische Täuschungen von Zeit und Licht
Oh, no
Oh, nein
Tanto pediste retener
So sehr hast du gebeten zu behalten
Ese momento de placer
Diesen Moment der Freude
Antes de que sea tarde
Bevor es zu spät ist
Vuelve la misma sensación
Dieselbe Empfindung kehrt zurück
Esta canción ya se escribió
Dieses Lied wurde schon geschrieben
(Hasta el mínimo detalle)
(Bis ins kleinste Detail)
Mirá, el reloj se derritió
Schau, die Uhr ist geschmolzen
Rebobinando hacia adelante te alcanzó
Zurückspulend nach vorne hat sie dich eingeholt
Ecos de antes rebotando en la quietud
Echos von früher prallen in der Stille ab
Oh, no
Oh, nein
Todo es mentira, ya verás
Alles ist Lüge, du wirst sehen
La poesía es la única verdad
Poesie ist die einzige Wahrheit
Sacar belleza de este caos es virtud
Schönheit aus diesem Chaos zu ziehen ist Tugend
Oh, no
Oh, nein
(Tanto pediste retener)
(So sehr hast du gebeten zu behalten)
(Ese momento de placer)
(Diesen Moment der Freude)
Antes de que sea tarde
Bevor es zu spät ist
(Vuelve la misma sensación)
(Dieselbe Empfindung kehrt zurück)
(Esta canción ya se escribió)
(Dieses Lied wurde schon geschrieben)
Un mínimo detalle que cambió
Ein winziges Detail, das sich änderte
Cerca del final
Nahe dem Ende
Sólo falta un paso más
Nur noch ein Schritt
Siento un déjà vu
Ich spüre ein Déjà Vu
Déjà vu
Déjà Vu
¡Buenas noches, Monterrey!
Guten Abend, Monterrey!
Bueno, no si saben de qué se trata esto
Nun, ich weiß nicht, ob ihr wisst, worum es hier geht
Vamos a tocar todo el disco nuevo entero
Wir werden das ganze neue Album spielen
Para lo que no lo conocen
Für die, die es nicht kennen
Bueno, es una forma
Nun, es ist eine Art
Después vendrán otros temas, segunda parte
Später kommen andere Songs, zweiter Teil





Авторы: Gustavo Adrian Cerati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.