Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puente (En Vivo en Monterrey)
Brücke (Live in Monterrey)
Hoy
te
busqué
Heute
suchte
ich
dich
En
la
rima
que
duerme
In
dem
Reim,
der
schläft
Con
todas
las
palabras
Mit
all
den
Worten
Si
algo
callé
Wenn
ich
etwas
verschwieg
Entendí
todo
Ich
alles
verstand
Menos
la
distancia
Außer
der
Distanz
Desordené
átomos
Ich
ordnete
Atome
Tuyos
para
hacerte
Von
dir
neu,
um
dich
Aparecer
Erscheinen
zu
lassen
Un
día
más,
un
día
más
Einen
Tag
mehr,
einen
Tag
mehr
Arriba
el
sol
Oben
die
Sonne
Abajo
el
reflejo
Unten
das
Spiegelbild
Ve
cómo
estalla
mi
alma
Sieh,
wie
meine
Seele
explodiert
Ya
estás
aquí
Jetzt
bist
du
hier
Y
el
paso
que
dimos
Und
der
Schritt,
den
wir
gingen
Es
causa
y
es
efecto
Ist
Ursache
und
Wirkung
Cruza
el
amor
Überquere
die
Liebe
Que
yo
cruzaré
los
dedos
Und
ich
drücke
die
Daumen
Y
gracias
por
venir
Und
danke,
dass
du
gekommen
bist
Gracias
por
venir
Danke,
dass
du
gekommen
bist
Adorable
puente
Wundervolle
Brücke
Se
ha
creado
entre
los
dos
Die
zwischen
uns
entstand
Cruza
el
amor
Überquere
die
Liebe
Que
yo
cruzaré
los
dedos
Und
ich
drücke
die
Daumen
(Es
el
momento
de
ponerse
de
acuerdo)
(Es
ist
Zeit,
sich
zu
einigen)
Y
gracias
por
venir
Und
danke,
dass
du
gekommen
bist
Gracias
por
venir
Danke,
dass
du
gekommen
bist
Gracias
por
venir
Danke,
dass
du
gekommen
bist
Gracias
por
venir
Danke,
dass
du
gekommen
bist
Gracias
por
venir
Danke,
dass
du
gekommen
bist
Gracias
por
venir
Danke,
dass
du
gekommen
bist
Gracias
por
venir
Danke,
dass
du
gekommen
bist
Gracias
por
venir
Danke,
dass
du
gekommen
bist
Adorable
puente
Wundervolle
Brücke
Cruza
el
amor
Überquere
die
Liebe
Cruza
el
amor
Überquere
die
Liebe
Por
el
puente
Über
die
Brücke
Usa
el
amor
Nutze
die
Liebe
Usa
el
amor
Nutze
die
Liebe
Como
un
puente
Wie
eine
Brücke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Adrian Cerati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.