Текст и перевод песни Gustavo Cordera feat. Ileana Cabra - #alguienescribiendo
#alguienescribiendo
#кто-топишет
Esa
intensa
incertidumbre
por
mostrar
y
esconder
Эта
интенсивная
неопределенность
между
желанием
показаться
и
спрятаться
A
los
seres
clandestinos
que
imagino
y
creo
ver
С
тем,
кем
я
тайно
представляю,
что
ты
есть
Me
agita
la
cabeza
a
un
encuentro
paranormal
Меня
вовлекает
в
сверхъестественную
встречу
Con
promesas
de
un
beso
que
es
tan
cercano
e
inalcanzable
С
обещаниями
поцелуя,
который
так
близок
и
недостижим
La
red
está
bien
abierta
para
atrapar
y
tu
soledad
Сеть
открыта
для
творения
и
твоего
одиночества
Tal
vez
pueda
liberarme
de
la
prisión
de
mi
libertad
Возможно,
я
смогу
освободиться
от
оков
моей
свободы
Ese
sol
que
me
amenaza
y
me
promete
felicidad
Этого
солнца,
которое
угрожает
мне
и
обещает
счастье
Esa
horrible
tiranía
por
ser
feliz
cuando
no
me
sale
Этой
ужасной
тирании,
когда
не
получается
быть
счастливым
No
sé
quién
soy,
no
sé
quién
eres
Не
знаю,
кто
я,
не
знаю,
кто
ты
Pero
si
estás,
aquí
me
tienes
Но
если
ты
здесь,
вот
я
Capaz
que
estés,
hoy
conectado
Возможно,
ты
сегодня
в
сети
Si
estás
muy
lejos,
te
siento
al
lado
Если
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом
Guardo
miedo
a
la
alegría
en
la
memoria
del
corazón
Храню
страх
перед
радостью
в
глубине
сердца
Temo
que
al
abrazarte
se
haga
pedazos
nuestra
ilusión
Боюсь,
что
в
объятиях
наша
иллюзия
разобьётся
Lo
peor
de
un
deseo,
es
que
se
pueda
concretar
Худшее
в
желании
— возможность
его
исполнения
Viajo
al
ciberespacio
para
encontrarte
en
ninguna
parte
Путешествую
в
киберпространстве,
чтобы
найти
тебя
в
нигде
Fondo
de
pantalla,
alucinante
compañía
Обои
на
экране,
невероятная
компания
Alguien
escribiendo
ansias
de
vida
prohibida
Кто-то
пишет,
жаждет
запретной
жизни
Sorbos
afiebrados
de
una
interminable
sed
Лихорадочные
глотки
ненасытной
жажды
Fuego
sin
aire,
tierra
sin
agua
Огонь
без
воздуха,
земля
без
воды
No
sé
quién
soy,
no
sé
quién
eres
Не
знаю,
кто
я,
не
знаю,
кто
ты
Pero
si
estás,
aquí
me
tienes
Но
если
ты
здесь,
вот
я
Capaz
que
estés,
hoy
conectado
Возможно,
ты
сегодня
в
сети
Si
estás
muy
lejos,
te
siento
al
lado
Если
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом
Hurgo
en
tu
poesía
como
un
tecnoanimal
Я
вгрызаюсь
в
твою
поэзию,
как
технический
животный
Es
mi
fantasía
la
más
pura
realidad
Моя
фантазия
— самая
чистая
из
реальностей
Dame
una
mentira
que
me
pueda
conmover
Дай
мне
ложь,
которая
меня
растрогает
Y
pueda
ser
tu
fruta
prohibida
И
я
смогу
быть
твоим
запретным
плодом
Las
viejas
heridas
son,
nuevas
amenazas
Старые
раны
— новые
угрозы
Mejor
te
alucino
hoy,
y
nada
malo
pasa
Лучше
я
буду
представлять
тебя
сейчас,
и
ничего
плохого
не
случится
No
sé
quién
soy,
ni
sé
quién
eres
Не
знаю,
кто
я,
не
знаю,
кто
ты
Pero
si
estás,
aquí
me
tienes
Но
если
ты
здесь,
вот
я
Capaz
que
estés,
hoy
conectado
Возможно,
ты
сегодня
в
сети
Si
estás
muy
lejos,
te
siento
al
lado
Если
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом
No
sé
quién
soy,
no
sé
quién
eres
Не
знаю,
кто
я,
не
знаю,
кто
ты
Pero
si
estás,
aquí
me
tienes
Но
если
ты
здесь,
вот
я
Capaz
que
estés,
hoy
conectado
Возможно,
ты
сегодня
в
сети
Si
estás
muy
lejos,
te
siento
al
lado
Если
ты
далеко,
я
чувствую
тебя
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Cordera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.