Adentro - Gustavo Corderaперевод на немецкий




Adentro
Drinnen
Dejamos de correr
Wir hörten auf zu rennen
El rally terminó
Die Rallye endete
Y cuando me enteré
Und als ich es erfuhr
Vi que nadie ganó
Sah ich, dass niemand gewann
Hoy, nada es como ayer
Heute ist nichts wie gestern
El miedo asustó
Die Angst erschreckte
Y ya no hay nada qué hacer
Und es gibt nichts mehr zu tun
Todo se derrumbó
Alles brach zusammen
Y ahora veo más adentro desde mi cueva
Und jetzt sehe ich von meiner Höhle aus klarer:
Que todo lo que aprendí en la escuela
Alles, was ich in der Schule lernte
De los maestros del terror
Von den Meistern des Terrors.
Hoy las verdades más sostenidas
Heute fallen die beständigsten Wahrheiten
Caen de espaldas, manos arriba
Rücklings, Hände hoch
Los miserables ya no nos quitan
Die Elenden nehmen uns nichts mehr weg
Y los que dan, regalan comida
Und die, die geben, verschenken Essen
Los dueños de aquel mundo violento
Die Besitzer jener gewalttätigen Welt
Temen que nos pongamos contentos
Fürchten, dass wir fröhlich werden
Ni izquierdas, ni derechas, ni centros
Keine Linken, keine Rechten, keine Zentren
El único lugar es adentro
Der einzige Ort ist drinnen
Tal vez, lo que hasta ayer era tan importante
Vielleicht ist das, was bis gestern so wichtig war,
Hoy ya no valga nada
Heute nichts mehr wert
Y lo que ayer nada valía
Und was gestern nichts wert war,
Quizá hoy sea muy importante
Ist vielleicht heute sehr wichtig
La voz de corazón
Die Stimme des Herzens
La risa, el baile
Das Lachen, der Tanz
De todo esto lo peor
Von all dem das Schlimmste
Es no poder abrazarte
Ist, dich nicht umarmen zu können
Y ahora veo más adentro desde mi cueva
Und jetzt sehe ich von meiner Höhle aus klarer:
Que todo lo que aprendí allá en la escuela
Alles, was ich dort in der Schule lernte
De los maestros del terror
Von den Meistern des Terrors.
Hoy las verdades más sostenidas
Heute fallen die beständigsten Wahrheiten
Caen de espaldas manos arriba
Rücklings, Hände hoch
Los miserables ya no nos quitan
Die Elenden nehmen uns nichts mehr weg
Y los que dan, regalan comida
Und die, die geben, verschenken Essen
Los dueños de aquel mundo violento
Die Besitzer jener gewalttätigen Welt
Temen que nos pongamos contentos
Fürchten, dass wir fröhlich werden
Ni izquierdas, ni derechas, ni centros
Keine Linken, keine Rechten, keine Zentren
El único lugar, la única verdad está adentro
Der einzige Ort, die einzige Wahrheit ist drinnen





Авторы: Gustavo Edgardo Cordera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.