Текст и перевод песни Gustavo Cordera - Cada Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Uno
Каждый сам по себе
Todos
los
días
heladas
caricias
de
ayer
Каждый
день
ледяные
ласки
вчерашнего
дня
Madera
mojada,
chispas
sin
poder
Мокрое
дерево,
искры
без
силы
Perdimos
el
fuego
y
no
sale
el
sol
Мы
потеряли
огонь,
и
солнце
не
встаёт
Cada
paso
delata,
heridas
de
amor
Каждый
шаг
выдаёт
любовные
раны
Tal
vez
la
costumbre
será
ocultar
Возможно,
привычкой
стало
скрывать
Y
ver
en
el
odio
nuestro
lado,
peor...
И
видеть
в
ненависти
нашу
худшую
сторону...
Cada
uno,
con
sus
cosas
Каждый
сам
по
себе,
со
своими
проблемами
Ya
sabemos
que
la
vida
no
es
color
de
rosas
Мы
знаем,
что
жизнь
не
сахар
Cada
uno,
con
su
vida
У
каждого
своя
жизнь
Yo
me
haré
cargo
de
mí,
tú
te
harás
cargo
de
ti
Я
позабочусь
о
себе,
ты
позаботишься
о
себе
Con
el
barro
de
mis
miedos
yo
te
inventé
Из
грязи
моих
страхов
я
тебя
выдумал
Todos
mis
agujeros
con
vos
reparé
Все
мои
дыры
с
тобой
залатал
Mis
viejos
fantasmas
salieron
al
sol
Мои
старые
призраки
вышли
на
солнце
En
el
patio
de
mi
infancia
soñaba
con
vos
Во
дворе
моего
детства
я
мечтал
о
тебе
Veía
a
un
héroe
que
iba
a
llegar
Я
видел
героя,
который
придёт
Y
de
mi
tristeza
me
iba
a
rescatar
И
спасёт
меня
от
моей
печали
Cada
uno,
culpa
al
otro
Каждый
винит
другого
De
su
infancia,
dolorida
За
своё
болезненное
детство
Cada
uno,
ve
sus
sombras
Каждый
видит
свои
тени
Proyectadas,
en
tantas
vidas
Проецируемые
на
столько
жизней
Cada
uno,
con
sus
cosas
Каждый
сам
по
себе,
со
своими
проблемами
Ya
sabemos
que
la
vida
no
es
color
de
rosas
Мы
знаем,
что
жизнь
не
сахар
Cada
uno,
con
su
vida
У
каждого
своя
жизнь
Yo
me
haré
cargo
de
mí,
tú
te
harás
cargo
de
ti
Я
позабочусь
о
себе,
ты
позаботишься
о
себе
Cada
uno,
con
su
historia
У
каждого
своя
история
Aunque
los
tristes
recuerdos
no
tengan
memoria
Хотя
печальные
воспоминания
не
имеют
памяти
Y
parezcan,
olvidados
И
кажутся
забытыми
Siguen
aún
dentro
de
mí...
Они
всё
ещё
внутри
меня...
Siguen
aún
dentro
de
ti...
Они
всё
ещё
внутри
тебя...
Aún
dentro
de
mí...
Всё
ещё
внутри
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Edgardo Cordera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.