Текст и перевод песни Gustavo Cordera - Lo Verdadero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas
las
viejas
protestas,
antiguos
reclamos
Все
старые
протесты,
былые
претензии
Está
confirmado,
ya
se
controlaron
Подтверждено,
уже
под
контролем
Y
en
esa
gran
trampa
que
nos
colocaron
И
в
эту
большую
ловушку,
что
нам
расставили,
Cayó
nuestra
lucha,
que
fue
mi
alegría
Попала
наша
борьба,
что
была
моей
радостью,
Y
nuestra
bandera
de
la
rebeldía
И
наше
знамя
бунтарства
Nos
fue
arrebatada
por
la
intervención
Было
вырвано
вмешательством
De
los
tibios
Равнодушных.
Yo
luché
porque
sentía
que
no
me
querían
Я
боролся,
потому
что
чувствовал,
что
меня
не
любят,
Y
por
defenderme,
estoy
lleno
de
heridas
И
защищаясь,
я
весь
в
ранах.
No
fui
amoroso
ni
fui
solidario
Я
не
был
любящим,
не
был
участливым,
Fui
intransigente
y
totalitario
Я
был
непримиримым
и
деспотичным.
Y
todo
lo
que
hice
es
buscar
al
culpable
И
всё,
что
я
делал,
— искал
виноватого,
Para
que
repare
la
falta
de
amor
Чтобы
он
восполнил
недостаток
любви
En
mí
mismo
Во
мне
самом.
Y
hoy,
de
regreso
a
mi
alma
И
сегодня,
возвращаясь
к
своей
душе,
Suelto
un
profundo
suspiro
Я
испускаю
глубокий
вздох,
Que
va
dejando
un
espacio
Который
оставляет
место
A
otra
inhalación
Для
нового
вдоха.
Lo
que
es
verdadero
То,
что
истинно,
Se
revela,
se
desviste
Открывается,
обнажается.
Lo
que
realmente
existe
То,
что
действительно
существует,
No
precisa
una
razón
que
lo
explique
Не
нуждается
в
объяснении.
Sé
que
estar
incluido
no
es
cosa
barata
Я
знаю,
быть
принятым
— дело
не
из
лёгких.
O
fui
un
esclavo
o
fui
una
rata
Или
я
был
рабом,
или
крысой,
Huyendo
a
la
sombra
para
mi
cuidado
Скрывающейся
в
тени
ради
своей
безопасности.
Y
todos
los
pasos
que
fueron
errados
И
все
мои
неверные
шаги
Siguieron
la
luz
de
mi
propia
estrella
Следовали
за
светом
моей
собственной
звезды,
Que
me
iluminaba
en
mi
evolución,
eh
Которая
освещала
мне
путь
в
моём
развитии,
эх.
Si
te
he
exigido
un
beso,
no
lo
merecía
Если
я
требовал
от
тебя
поцелуя,
я
его
не
заслуживал.
Y
si
te
he
juzgado
me
he
equivocado
И
если
я
тебя
осуждал,
я
ошибался.
Y,
si
alguna
vez
te
he
aconsejado
И
если
я
когда-либо
давал
тебе
совет,
Es
porque
seguro
te
he
subestimado
То,
наверняка,
недооценивал
тебя.
Si
andás
por
la
vida
tan
desorientada
Если
ты
идёшь
по
жизни
такая
потерянная,
Buscándote
un
alma,
como
lo
hago
yo
Ища
свою
душу,
как
и
я.
El
sacrificio
no
alcanza
Жертвы
недостаточно.
Sufro
y
tampoco
existo
Я
страдаю,
и
меня
тоже
нет.
No
necesita
más
armas
Моей
революции
Mi
revolución
Не
нужно
больше
оружия.
Lo
que
es
verdadero
То,
что
истинно,
Se
revela,
se
desviste
Открывается,
обнажается.
Lo
que
realmente
existe
То,
что
действительно
существует,
No
precisa
explicación
Не
нуждается
в
объяснении.
Lo
que
es
verdadero
То,
что
истинно,
No
pelea
ni
resiste
Не
борется
и
не
сопротивляется.
Lo
que
realmente
existe
То,
что
действительно
существует,
No
precisa
una
razón
que
lo
explique
Не
нуждается
в
объяснении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Edgardo Cordera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.