Gustavo Elis - Te Contaré - перевод текста песни на немецкий

Te Contaré - Gustavo Elisперевод на немецкий




Te Contaré
Ich werde es dir erzählen
Te contaré que sufro mal de amores
Ich werde dir erzählen, dass ich an Liebeskummer leide
Es que sin ti la vida se me va
Es ist so, dass ohne dich das Leben mir entgleitet
Ha sido en vano visitar doctores
Es war vergeblich, Ärzte aufzusuchen
Pues no hay remedio que me cure esta enfermedad
Denn es gibt kein Heilmittel, das mich von dieser Krankheit heilt
Te contaré que ya no vivo
Ich werde dir erzählen, dass ich nicht mehr weiß, wie ich leben soll
Todo es tan frió en esta soledad
Alles ist so kalt in dieser Einsamkeit
Las horas pasan sin tener sentido
Die Stunden vergehen ohne Sinn
Si no es contigo yo no quiero nada más
Wenn es nicht mit dir ist, will ich nichts anderes mehr
Nada, nada se compara al roce de tus labios
Nichts, nichts ist vergleichbar mit der Berührung deiner Lippen
El no tenerte, vida, me hace daño
Dich nicht zu haben, mein Leben, tut mir weh
Yo ya no lo que soy, sin tu amor no se vivir
Ich weiß nicht mehr, was ich bin, ohne deine Liebe kann ich nicht leben
Muero y desespero si no estás conmigo
Ich sterbe und verzweifle, wenn du nicht bei mir bist
El no tenerte, vida, es mi castigo
Dich nicht zu haben, mein Leben, ist meine Strafe
Y en esta carta de amor mi dolor te escribiré
Und in diesem Liebesbrief werde ich dir meinen Schmerz schreiben
Te contaré
Ich werde es dir erzählen
Te contaré
Ich werde es dir erzählen
Y te contaré
Und ich werde es dir erzählen
Te contaré de mil noches en vela
Ich werde dir von tausend schlaflosen Nächten erzählen
Enloquecido porque ya no estás
Verrückt geworden, weil du nicht mehr da bist
Que va muriendo un corazón de pena
Dass ein Herz vor Kummer stirbt
Y esta condena no parece tener final
Und diese Verdammnis scheint kein Ende zu haben
Te contaré, son más de mil canciones
Ich werde dir erzählen, es sind mehr als tausend Lieder
Sobre el papel escrito con mis lágrimas
Auf Papier geschrieben mit meinen Tränen
Pidiendo a gritos, vida, me perdones
Laut schreiend bitte ich dich, mein Leben, mir zu vergeben
Yo necesito, amor, otra oportunidad
Ich brauche, meine Liebe, eine weitere Chance
Nada, nada se compara al roce de tus labios
Nichts, nichts ist vergleichbar mit der Berührung deiner Lippen
El no tenerte, vida, me hace daño
Dich nicht zu haben, mein Leben, tut mir weh
Yo ya no lo que soy, sin tu amor no vivir
Ich weiß nicht mehr, was ich bin, ohne deine Liebe kann ich nicht leben
Muero y desespero si no estás conmigo
Ich sterbe und verzweifle, wenn du nicht bei mir bist
El no tenerte, vida, es mi castigo
Dich nicht zu haben, mein Leben, ist meine Strafe
Y en esta carta de amor mi dolor te escribiré
Und in diesem Liebesbrief werde ich dir meinen Schmerz schreiben
Te contaré
Ich werde es dir erzählen
Te contaré
Ich werde es dir erzählen
Gustavo Elis, ow noo
Gustavo Elis, ow noo
Ieh eh eh eh
Ieh eh eh eh
Cáceres, el maestro
Cáceres, der Meister
Nacho, Efrén, Feeling Music
Nacho, Efrén, Feeling Music
Cantor Studio
Cantor Studio
Nada se compara al roce de tus labios
Nichts ist vergleichbar mit der Berührung deiner Lippen
El no tenerte, vida, me hace daño
Dich nicht zu haben, mein Leben, tut mir weh
Yo ya no lo que soy, sin tu amor no vivir
Ich weiß nicht mehr, was ich bin, ohne deine Liebe kann ich nicht leben
Muero y desespero si no estás conmigo
Ich sterbe und verzweifle, wenn du nicht bei mir bist
El no tenerte, vida, es mi castigo
Dich nicht zu haben, mein Leben, ist meine Strafe
Y en esta carta de amor mi dolor te escribiré
Und in diesem Liebesbrief werde ich dir meinen Schmerz schreiben
Te contaré
Ich werde es dir erzählen
Te contaré
Ich werde es dir erzählen
Y te contaré
Und ich werde es dir erzählen





Авторы: Gean Franco Liloia Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.