Текст и перевод песни Gustavo Elis - Te Contaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
contaré
que
sufro
mal
de
amores
Расскажу
тебе,
что
я
страдаю
от
любви
Es
que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Ведь
без
тебя
моя
жизнь
уходит
Ha
sido
en
vano
visitar
doctores
Напрасно
было
ходить
к
врачам
Pues
no
hay
remedio
que
me
cure
esta
enfermedad
Ведь
нет
лекарства,
которое
излечит
эту
болезнь
Te
contaré
que
ya
no
sé
vivo
Расскажу
тебе,
что
я
уже
не
живу
Todo
es
tan
frió
en
esta
soledad
Всё
так
холодно
в
этом
одиночестве
Las
horas
pasan
sin
tener
sentido
Часы
проходят
без
смысла
Si
no
es
contigo
yo
no
quiero
nada
más
Если
не
с
тобой,
мне
больше
ничего
не
нужно
Nada,
nada
se
compara
al
roce
de
tus
labios
Ничто,
ничто
не
сравнится
с
прикосновением
твоих
губ
El
no
tenerte,
vida,
me
hace
daño
То,
что
тебя
нет
рядом,
милая,
причиняет
мне
боль
Yo
ya
no
sé
lo
que
soy,
sin
tu
amor
no
se
vivir
Я
уже
не
знаю,
кто
я,
без
твоей
любви
я
не
могу
жить
Muero
y
desespero
si
no
estás
conmigo
Я
умираю
и
схожу
с
ума,
если
ты
не
со
мной
El
no
tenerte,
vida,
es
mi
castigo
То,
что
тебя
нет
рядом,
милая,
- мое
наказание
Y
en
esta
carta
de
amor
mi
dolor
te
escribiré
И
в
этом
любовном
письме
я
напишу
тебе
о
своей
боли
Y
te
contaré
И
расскажу
тебе
Te
contaré
de
mil
noches
en
vela
Расскажу
тебе
о
тысяче
бессонных
ночей
Enloquecido
porque
ya
no
estás
Обезумевший
от
того,
что
тебя
больше
нет
Que
va
muriendo
un
corazón
de
pena
Что
сердце
умирает
от
горя
Y
esta
condena
no
parece
tener
final
И
этому
проклятию,
кажется,
нет
конца
Te
contaré,
son
más
de
mil
canciones
Расскажу
тебе,
это
больше
тысячи
песен
Sobre
el
papel
escrito
con
mis
lágrimas
Написанных
на
бумаге
моими
слезами
Pidiendo
a
gritos,
vida,
me
perdones
Кричащих,
молящих,
милая,
о
прощении
Yo
necesito,
amor,
otra
oportunidad
Мне
нужна,
любовь
моя,
еще
одна
возможность
Nada,
nada
se
compara
al
roce
de
tus
labios
Ничто,
ничто
не
сравнится
с
прикосновением
твоих
губ
El
no
tenerte,
vida,
me
hace
daño
То,
что
тебя
нет
рядом,
милая,
причиняет
мне
боль
Yo
ya
no
sé
lo
que
soy,
sin
tu
amor
no
sé
vivir
Я
уже
не
знаю,
кто
я,
без
твоей
любви
я
не
могу
жить
Muero
y
desespero
si
no
estás
conmigo
Я
умираю
и
схожу
с
ума,
если
ты
не
со
мной
El
no
tenerte,
vida,
es
mi
castigo
То,
что
тебя
нет
рядом,
милая,
- мое
наказание
Y
en
esta
carta
de
amor
mi
dolor
te
escribiré
И
в
этом
любовном
письме
я
напишу
тебе
о
своей
боли
Gustavo
Elis,
ow
noo
Gustavo
Elis,
ow
noo
Ieh
eh
eh
eh
Ieh
eh
eh
eh
Cáceres,
el
maestro
Cáceres,
el
maestro
Nacho,
Efrén,
Feeling
Music
Nacho,
Efrén,
Feeling
Music
Cantor
Studio
Cantor
Studio
Nada
se
compara
al
roce
de
tus
labios
Ничто
не
сравнится
с
прикосновением
твоих
губ
El
no
tenerte,
vida,
me
hace
daño
То,
что
тебя
нет
рядом,
милая,
причиняет
мне
боль
Yo
ya
no
sé
lo
que
soy,
sin
tu
amor
no
sé
vivir
Я
уже
не
знаю,
кто
я,
без
твоей
любви
я
не
могу
жить
Muero
y
desespero
si
no
estás
conmigo
Я
умираю
и
схожу
с
ума,
если
ты
не
со
мной
El
no
tenerte,
vida,
es
mi
castigo
То,
что
тебя
нет
рядом,
милая,
- мое
наказание
Y
en
esta
carta
de
amor
mi
dolor
te
escribiré
И
в
этом
любовном
письме
я
напишу
тебе
о
своей
боли
Y
te
contaré
И
расскажу
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gean Franco Liloia Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.