Текст и перевод песни Gustavo Elis - La Última Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Vez
The Last Time
Juré
quererte
por
toda
la
eternidad
I
swore
to
love
you
for
all
eternity
Pero
el
tiempo
no
nos
dio
la
oportunidad
But
time
did
not
give
us
the
opportunity
Teniendo
la
virtud
de
tenerte,
toca
decir
adiós
Having
the
virtue
of
having
you,
it
is
time
to
say
goodbye
Pero
al
cruzar
esa
puerta
no
encontrarás
respuestas
But
when
you
cross
that
door
you
will
not
find
answers
De
por
qué
se
acabó
(que
se
acabó)
Of
why
it's
over
(it's
over)
La
última
vez
y
mañana
te
olvido
The
last
time
and
tomorrow
I
will
forget
you
La
última
vez
y
de
ti
me
despido
The
last
time
and
I
will
say
goodbye
to
you
La
última
vez
que
me
beso
contigo
The
last
time
I
kiss
you
Por
ahora
abrázame
(por
ahora
abrázame)
For
now,
hold
me
tight
(for
now,
hold
me
tight)
Que
no
hay
tiempo
que
perder
There
is
no
time
to
waste
La
última
vez
y
mañana
te
olvido
The
last
time
and
tomorrow
I
will
forget
you
La
última
vez
y
de
ti
me
despido
The
last
time
and
I
will
say
goodbye
to
you
La
última
vez
que
me
beso
contigo
The
last
time
I
kiss
you
Por
ahora
abrázame
(por
ahora
abrázame)
For
now,
hold
me
tight
(for
now,
hold
me
tight)
Que
no
hay
tiempo
que
perder
There
is
no
time
to
waste
No
es
hora
de
buscar
culpables
It
is
not
time
to
look
for
the
guilty
De
nuestros
problemas
no
quiero
que
me
hables
I
do
not
want
you
to
talk
to
me
about
our
problems
Que
no
terminemos
es
inevitable
It
is
inevitable
that
we
will
end
up
Pasaremos
una
noche
inolvidable
We
will
spend
an
unforgettable
night
Y
lo
haremos
lento
And
we
will
do
it
slowly
Que
solo
tu
voz
opaque
este
silencio
Let
only
your
voice
cover
up
this
silence
Hoy
voy
a
nadar
contra
mis
sentimientos
Today
I
am
going
to
swim
against
my
feelings
Y
aunque
cueste
aceptarlo
And
even
if
it
is
hard
to
accept
Las
promesas
se
las
llevó
el
viento,
girl
Promises
have
been
taken
away
by
the
wind,
girl
Quizás
lo
que
dimos
no
es
suficiente
Perhaps
what
we
gave
was
not
enough
No
pudimos
ir
contra
la
corriente
We
could
not
go
against
the
current
Por
más
que
intentamos
nos
tocó
perder
No
matter
how
hard
we
tried,
we
had
to
lose
Las
promesas
se
las
llevó
el
viento,
girl
Promises
have
been
taken
away
by
the
wind,
girl
Quizás
lo
que
dimos
no
es
suficiente
Perhaps
what
we
gave
was
not
enough
No
pudimos
ir
contra
la
corriente
We
could
not
go
against
the
current
No
existen
culpables,
tampoco
inocentes
There
are
no
guilty
ones,
no
innocents
either
La
última
vez
y
mañana
te
olvido
The
last
time
and
tomorrow
I
will
forget
you
La
última
vez
y
de
ti
me
despido
The
last
time
and
I
will
say
goodbye
to
you
La
última
vez
que
me
beso
contigo
The
last
time
I
kiss
you
Por
ahora
abrázame
(por
ahora
abrázame)
For
now,
hold
me
tight
(for
now,
hold
me
tight)
Que
no
hay
tiempo
que
perder
There
is
no
time
to
waste
Extrañaré
tu
cuerpo
encima
de
mi
cama
I
will
miss
your
body
on
top
of
my
bed
Pasar
horas
viéndonos
sin
decir
nada
Spending
hours
looking
at
each
other
without
saying
anything
No
pierdas
tiempo
ven
y
abrázame
Don't
waste
time,
come
and
hold
me
tight
Que
quiero
sentir
tu
calor
por
última
vez
Because
I
want
to
feel
your
warmth
for
the
last
time
Desde
hace
tiempo
(oh,
oh)
solo
quiero
tus
besos
For
a
long
time
(oh,
oh)
I
only
want
your
kisses
Dejémonos
de
labia
y
tanta
habladuría
Let's
stop
talking
and
so
much
gossip
Sera
la
última
vez
que
tú
vas
a
ser
mía
It
will
be
the
last
time
that
you
will
be
mine
En
la
mañana
llega
el
sol
The
sun
rises
in
the
morning
Anunciando
que
lo
nuestro
en
el
pasado
se
quedó
Announcing
that
ours
remained
in
the
past
Pero
al
cruzar
esa
puerta
But
when
you
cross
that
door
No
encontrarás
respuestas
You
will
not
find
answers
De
por
qué
se
acabó
(se
acabó)
Of
why
it's
over
(it's
over)
La
última
vez
y
mañana
te
olvido
The
last
time
and
tomorrow
I
will
forget
you
La
última
vez
y
de
ti
me
despido
The
last
time
and
I
will
say
goodbye
to
you
La
última
vez
que
me
beso
contigo
The
last
time
I
kiss
you
Por
ahora
abrázame
(uh,
uh,
uh)
For
now,
hold
me
tight
(uh,
uh,
uh)
Que
no
hay
tiempo
que
perder
There
is
no
time
to
waste
(La
última
vez
y
mañana
te
olvido)
(The
last
time
and
tomorrow
I
will
forget
you)
No
perdamos
tiempo
Let's
not
waste
time
(La
última
vez
y
de
ti
me
despido)
(The
last
time
and
I
will
say
goodbye
to
you)
Cierra
los
ojos
y
abrázame
Close
your
eyes
and
hold
me
tight
Gustavo
Elis
Gustavo
Elis
(La
última
vez
que
me
beso
contigo)
(The
last
time
I
kiss
you)
Efren
Feeling
Music
Efren
Feeling
Music
(Por
ahora
abrázame,
que
no
hay
tiempo
que
perder)
(For
now,
hold
me
tight,
there
is
no
time
to
waste)
Hey,
hey,
tengo
un
sick
boy
Hey,
hey,
I
have
a
sick
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Elis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.