Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré
Ich habe mich verliebt
Hay
algo
en
ti
Da
ist
etwas
an
dir
Algo
que
me
está
llamando
Etwas,
das
mich
ruft
No
sé
si
ya
lo
estas
notando
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
schon
bemerkst
Y
es
que
me
estas
gustando
Und
es
ist
so,
dass
du
mir
gefällst
Me
enamoré
y
toco
el
cielo
por
primera
vez
Ich
habe
mich
verliebt
und
berühre
den
Himmel
zum
ersten
Mal
El
amor
se
brota
por
mi
piel
Die
Liebe
strömt
aus
meiner
Haut
Enamórate
también
grita
al
cielo
Verlieb
dich
auch,
schrei
es
zum
Himmel
Yo
me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Y
toco
el
cielo
por
primera
vez
Und
berühre
den
Himmel
zum
ersten
Mal
El
amor
se
brota
por
mi
piel
Die
Liebe
strömt
aus
meiner
Haut
Enamórate
también
que
amarno
tanto
me
hace
bien
Verlieb
dich
auch,
denn
uns
so
sehr
zu
lieben,
tut
mir
gut
Dime
como
haces
para
enamorarme
con
tu
perfecta
actitud
Sag
mir,
wie
du
es
schaffst,
mich
mit
deiner
perfekten
Art
zu
verlieben
Eso
que
tú
tienes
me
vuelve
loco
no
se
que
tienes
tu
Das,
was
du
hast,
macht
mich
verrückt,
ich
weiß
nicht,
was
du
hast
Y
yo
me
enamoro
más
y
me
pone
a
suspirar
Und
ich
verliebe
mich
mehr
und
es
lässt
mich
seufzen
Tú
me
tienes
loco
por
favor
dime
que
no
me
puedo
explicar
Du
machst
mich
verrückt,
bitte
sag
mir,
was
es
ist,
denn
ich
kann
es
mir
nicht
erklären
//Toy
enamorao
//Bin
verliebt
Toy
ilusionao
//Bin
voller
Hoffnung
Toy
emocionao
//Bin
aufgeregt
Te
tengo
a
mi
lao//
//Hab
dich
an
meiner
Seite//
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Y
toco
el
cielo
por
primera
vez
Und
berühre
den
Himmel
zum
ersten
Mal
El
amor
se
brota
por
mi
piel
Die
Liebe
strömt
aus
meiner
Haut
Enamórate
también
grita
al
cielo
Verlieb
dich
auch,
schrei
es
zum
Himmel
Yo
me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Y
toco
el
cielo
por
primera
vez
Und
berühre
den
Himmel
zum
ersten
Mal
El
amor
se
brota
por
mi
piel
Die
Liebe
strömt
aus
meiner
Haut
Enamórate
también
que
amarnos
tantos
me
hace
bien
Verlieb
dich
auch,
denn
uns
so
sehr
zu
lieben,
tut
mir
gut
No
te
sientas
cohibida
y
deja
que
el
amor
Fühl
dich
nicht
gehemmt
und
lass
die
Liebe
Sea
dueño
por
completo
de
tu
corazón
vollkommen
Besitz
von
deinem
Herzen
ergreifen
Esa
es
mi
intención
y
en
esta
ocasión
Das
ist
meine
Absicht
und
bei
dieser
Gelegenheit
Sé
que
te
sentirás
mejor
weiß
ich,
dass
du
dich
besser
fühlen
wirst
No
te
sientas
presionada
déjate
llevar
Fühl
dich
nicht
unter
Druck
gesetzt,
lass
dich
treiben
No
te
obligare
a
que
me
ames
te
voy
a
enseñar
Ich
werde
dich
nicht
zwingen,
mich
zu
lieben,
ich
werde
es
dir
zeigen
Para
demostrar
que
si
puedo
amar
Um
zu
beweisen,
dass
ich
lieben
kann
Solamente
te
diré
Ich
werde
dir
nur
sagen
//Toy
enamorao
//Bin
verliebt
Toy
ilusionao
//Bin
voller
Hoffnung
Toy
emocionao
//Bin
aufgeregt
Te
tengo
a
mi
lao//
//Hab
dich
an
meiner
Seite//
Hay
algo
en
ti
Da
ist
etwas
an
dir
Algo
que
me
está
llamando
Etwas,
das
mich
ruft
No
sé
si
ya
lo
estas
notando
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
schon
bemerkst
Y
es
que
me
estas
gustando
Und
es
ist
so,
dass
du
mir
gefällst
Me
enamoré
y
toco
el
cielo
por
primera
vez
Ich
habe
mich
verliebt
und
berühre
den
Himmel
zum
ersten
Mal
El
amor
se
brota
por
mi
piel
Die
Liebe
strömt
aus
meiner
Haut
Enamórate
también
grita
al
cielo
Verlieb
dich
auch,
schrei
es
zum
Himmel
Yo
me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Y
toco
el
cielo
por
primera
vez
Und
berühre
den
Himmel
zum
ersten
Mal
El
amor
se
brota
por
mi
piel
Die
Liebe
strömt
aus
meiner
Haut
Enamórate
también
que
amarnos
tanto
me
hace
bien
Verlieb
dich
auch,
denn
uns
so
sehr
zu
lieben,
tut
mir
gut
Toy
enamorao
de
ti
Bin
verliebt
in
dich
Toco
el
cielo
junto
a
ti
Berühre
den
Himmel
mit
dir
Hay
algo
en
ti
Da
ist
etwas
an
dir
Algo
que
me
está
llamando
Etwas,
das
mich
ruft
No
sé
si
ya
lo
estas
notando
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
schon
bemerkst
Y
es
que
me
estas
gustando.
Und
es
ist
so,
dass
du
mir
gefällst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.