Gustavo Elis - No Me Dejes Solo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gustavo Elis - No Me Dejes Solo




No Me Dejes Solo
Не оставляй меня одного
que me conoces bien
Ты, которая знаешь меня так хорошо,
Tanto que hasta podrías escribir quien soy
Настолько, что могла бы написать, кто я такой.
Y yo que creo que te conozco
И я, который думаю, что знаю тебя,
Pero reconozco que aún me falta más
Но признаю, что мне еще многое предстоит узнать.
callar cuando me hablas
Я замолкаю, когда ты говоришь,
Porque tus palabras suelen desarmarme
Потому что твои слова обычно обезоруживают меня.
Tienes ese don perfecto
У тебя есть этот совершенный дар,
Y solo con un beso puedes calmarme
И только одним поцелуем ты можешь успокоить меня.
que me lo has dado todo
Ты, которая отдала мне все,
Y yo he dado tan poco cuando pude dar más
А я дал так мало, когда мог дать больше.
Nunca esperas nada a cambio
Ты никогда ничего не ждешь взамен,
A tu lado comprendí lo que es amar
Рядом с тобой я понял, что такое любить.
Por eso no me dejes solo, necesito tu cariño
Поэтому не оставляй меня одного, мне нужна твоя ласка,
Porque sigo siendo un niño, cuando en tus brazos estoy
Потому что я все еще ребенок, когда нахожусь в твоих объятиях.
No sabes cuánto quisiera que se devolviera el tiempo
Ты не знаешь, как бы я хотел, чтобы время вернулось назад,
Para revivir momentos que no volverán jamás
Чтобы пережить моменты, которые больше никогда не повторятся.
Pero suerte que aún te tengo y tengo ganas de amar, uh, no
Но, к счастью, ты все еще со мной, и я хочу любить, ох, нет.
Tengo un álbum de momentos son tantos recuerdos que me hacen vivir
У меня есть альбом моментов, так много воспоминаний, которые заставляют меня жить.
Fueron tantos los tropiezos por andar de terco que hasta me perdí
Было так много ошибок из-за моего упрямства, что я даже потерялся.
Perdóname, yo que a veces, un amor de meses, lo creí real
Прости меня, я знаю, что иногда, любовь длиною в месяцы, я считал настоящей.
Cuando eras quien me amaba, como nunca nadie me ha podido amar
Когда это ты любила меня, как никто никогда не мог любить.
que me lo has dado todo
Ты, которая отдала мне все,
Y yo he dado tan poco cuando pude dar más
А я дал так мало, когда мог дать больше.
Nunca esperas nada a cambio
Ты никогда ничего не ждешь взамен,
A tu lado comprendí lo que es amar
Рядом с тобой я понял, что такое любить.
Por eso no me dejes solo, necesito tu cariño
Поэтому не оставляй меня одного, мне нужна твоя ласка,
Porque sigo siendo un niño cuando en tus brazos estoy
Потому что я все еще ребенок, когда нахожусь в твоих объятиях.
No sabes cuánto quisiera que se devolviera el tiempo
Ты не знаешь, как бы я хотел, чтобы время вернулось назад,
Para revivir momentos que no volverán jamás
Чтобы пережить моменты, которые больше никогда не повторятся.
Pero suerte que aún te tengo y tengo ganas de amar
Но, к счастью, ты все еще со мной, и я хочу любить.
Hoy me ataca la nostalgia, ouh, no
Сегодня меня одолевает ностальгия, ох, нет.
Tengo ganas de llorar (Ooh)
Мне хочется плакать (Ох).
Abrázame (Abrázame)
Обними меня (Обними меня).
Protégeme (Protégeme)
Защити меня (Защити меня).
Pon tu vientre, otra vez
Приложи свой живот, еще раз.
Por eso no me dejes solo, necesito tu cariño
Поэтому не оставляй меня одного, мне нужна твоя ласка,
Porque sigo siendo un niño cuando en tus brazos estoy
Потому что я все еще ребенок, когда нахожусь в твоих объятиях.
No sabes cuánto quisiera que se devolviera el tiempo
Ты не знаешь, как бы я хотел, чтобы время вернулось назад,
Para revivir momentos que no volverán jamás
Чтобы пережить моменты, которые больше никогда не повторятся.
Pero suerte que aún te tengo y que eres mi mamá
Но, к счастью, ты все еще со мной, и ты моя мама.





Авторы: Gustavo Elis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.