Текст и перевод песни Gustavo Elis - Se Supone
Se
supone
que
eres
pasado
Ты,
должно
быть,
уже
в
прошлом
Y
que
te
debo
olvidar
И
что
я
должен
тебя
забыть
Se
supone,
que
no
me
importe
Предполагается,
что
меня
не
волнует
Imaginarte
con
alguien
más
Представлять
тебя
с
кем-то
ещё
Que
lo
que
fuimos
ya
quedó
atrás
Что
то,
что
было
между
нами,
уже
позади
Y
alguien
que
te
ame
tanto
no
vas
a
encontrar
И
что
ты
не
найдёшь
никого,
кто
полюбит
тебя
так
же
сильно
Se
supone
que
ya
reaccione
Предполагается,
что
я
уже
пришёл
в
себя
Y
que
te
debo
soltar
И
что
я
должен
отпустить
тебя
Se
supone
que
te
perdone
Предполагается,
что
я
должен
тебя
простить
Que
haga
que
no
me
importan
tus
intenciones
Притвориться,
что
мне
безразличны
твои
намерения
Que
no
me
afecten
tus
deciciones
Пусть
твои
решения
меня
не
задевают
Y
no
me
duelan
tus
decepciones
И
пусть
твои
разочарования
не
причиняют
мне
боли
Se
supone
que
ya
ni
busque
Предполагается,
что
я
уже
более
не
ищу
Tu
nombre
por
Instagram
Твоё
имя
в
Инстаграм
En
mi
presente
tu
estás
ausente
Ты
отсутствуешь
в
моём
настоящем
Y
lo
tengo
que
aceptar
И
я
должен
смириться
с
этим
Como
si
nada,
ya
tú
no
estas
Словно
ничего
и
не
было,
тебя
больше
нет
Y
tú
quieres
que
valla
a
buscarte
А
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
искал
Se
supone
que
ya
reaccione
Предполагается,
что
я
уже
пришёл
в
себя
Y
que
te
debo
soltar
И
что
я
должен
отпустить
тебя
Se
supone,
que
eres
pasado
Ты,
должно
быть,
уже
в
прошлом
Y
que
te
debo
olvidar
И
что
я
должен
тебя
забыть
Se
supone
que
no
me
importe
Предполагается,
что
меня
не
волнует
Imaginarte
con
alguien
más
Представлять
тебя
с
кем-то
ещё
Que
lo
que
fuimos
ya
quedó
atrás
Что
то,
что
было
между
нами,
уже
позади
Y
alguien
que
te
ame
tanto
no
vas
a
encontrar
И
что
ты
не
найдёшь
никого,
кто
полюбит
тебя
так
же
сильно
Se
supone,
que
ya
reaccione
Предполагается,
что
я
уже
пришёл
в
себя
Y
que
te
debo
soltar
И
что
я
должен
отпустить
тебя
(Se
supone,
y
que
te
debo
soltar)
(Предполагается,
и
я
должен
отпустить
тебя)
(Se
supone,
y
que
te
debo
soltar)
(Предполагается,
и
я
должен
отпустить
тебя)
(Se
supone,
y
que
te
debo
soltar)
(Предполагается,
и
я
должен
отпустить
тебя)
(Se
supone,
y
que
te
debo
soltar)
(Предполагается,
и
я
должен
отпустить
тебя)
(¿Cómo
no
desearte?,
si
bien
tú
sabes)
(Как
мне
не
желать
тебя,
если
ты
хорошо
знаешь)
(Que
los
primeros
son
los
mejores)
(Что
самые
первые
- лучшие)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Josue Herrera Alexander, Loiniel Alejandro Pacheco Silva, Eduardo Borges, Gustavo Ramirez, Bakhos Greige
Альбом
Sad
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.