Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño
Ich vermisse dich
Tu
foto
aquí
en
mi
cuarto
es
un
recuerdo
que
hace
daño
Dein
Foto
hier
in
meinem
Zimmer
ist
eine
Erinnerung,
die
weh
tut
Y
aunque
la
pueda
quitar
nunca
te
podría
olvidar
Und
auch
wenn
ich
es
wegnehmen
könnte,
könnte
ich
dich
nie
vergessen
Le
rezado
a
los
santos
para
que
seque
mis
llantos
Ich
habe
zu
den
Heiligen
gebetet,
damit
sie
meine
Tränen
trocknen
No
lo
he
podido
lograr
porque
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
denn
Te
extraño,
tu
ausencia
me
mata
y
me
hace
daño
Ich
vermisse
dich,
deine
Abwesenheit
tötet
mich
und
tut
mir
weh
Te
lo
juro
que
no
aguanto
Ich
schwöre
dir,
ich
halte
es
nicht
aus
Te
extraño,
tu
ausencia
me
mata
y
me
hace
daño
Ich
vermisse
dich,
deine
Abwesenheit
tötet
mich
und
tut
mir
weh
Te
lo
juro
que
te
extraño
Ich
schwöre
dir,
ich
vermisse
dich
La
vida
se
me
acaba
buscándote
a
ti
Das
Leben
entgleitet
mir,
während
ich
dich
suche
No
hay
motivos
para
seguir
viviendo
sin
ti
y
lloro
Es
gibt
keine
Gründe,
ohne
dich
weiterzuleben,
und
ich
weine
Me
encuentro
con
Dios
y
me
dice
que
no
renuncie
Ich
treffe
Gott
und
er
sagt
mir,
ich
soll
nicht
aufgeben
Esperarte
aquí
en
mi
corazón
y
lloro
Hier
in
meinem
Herzen
auf
dich
zu
warten,
und
ich
weine
Te
extraño,
tu
ausencia
me
mata
y
me
hace
daño
Ich
vermisse
dich,
deine
Abwesenheit
tötet
mich
und
tut
mir
weh
Te
lo
juro
que
no
aguanta
Ich
schwöre
dir,
ich
halte
es
nicht
aus
Te
extraño,
tu
ausencia
y
me
mata
me
hace
daño
Ich
vermisse
dich,
deine
Abwesenheit
tötet
mich
und
tut
mir
weh
Te
lo
juro
que
te
extraño
Ich
schwöre
dir,
ich
vermisse
dich
Cada
noche
me
despierto
imaginando
Jede
Nacht
wache
ich
auf
und
stelle
mir
vor
Tú
sigues
aquí
conmigo
que
es
mentira
que
te
has
ido
Du
bist
immer
noch
hier
bei
mir,
dass
es
eine
Lüge
ist,
dass
du
gegangen
bist
Tú
no
sabes
cuánto
anhelo
tenerte
fuertemente
entre
mis
brazos
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
mich
danach
sehne,
dich
fest
in
meinen
Armen
zu
halten
Y
nunca
decir
te
extraño
Und
niemals
zu
sagen:
Ich
vermisse
dich
Tu
foto
aquí
en
mi
cuarto
me
hace
daño
Dein
Foto
hier
in
meinem
Zimmer
tut
mir
weh
Y
aunque
la
pueda
quitar
nunca
te
podría
olvidar
Und
auch
wenn
ich
es
wegnehmen
könnte,
könnte
ich
dich
nie
vergessen
Le
rezado
a
los
santos
para
que
seque
mis
llantos
Ich
habe
zu
den
Heiligen
gebetet,
damit
sie
meine
Tränen
trocknen
No
lo
he
podido
lograr
porque
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
denn
Te
extraño,
tu
ausencia
me
mata
y
me
hace
daño
Ich
vermisse
dich,
deine
Abwesenheit
tötet
mich
und
tut
mir
weh
Te
lo
juro
que
no
aguanto
Ich
schwöre
dir,
ich
halte
es
nicht
aus
Te
extraño,
tu
ausencia
me
mata
y
me
hace
daño
Ich
vermisse
dich,
deine
Abwesenheit
tötet
mich
und
tut
mir
weh
Te
lo
juro
que
te
extraño
Ich
schwöre
dir,
ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.