Gustavo Elis feat. Boom Vibes Music - Te Extraño - перевод текста песни на немецкий

Te Extraño - Gustavo Elis , Boom Vibes Music перевод на немецкий




Te Extraño
Ich vermisse dich
Tu foto aquí en mi cuarto es un recuerdo que hace daño
Dein Foto hier in meinem Zimmer ist eine Erinnerung, die weh tut
Y aunque la pueda quitar nunca te podría olvidar
Und auch wenn ich es wegnehmen könnte, könnte ich dich nie vergessen
Le rezado a los santos para que seque mis llantos
Ich habe zu den Heiligen gebetet, damit sie meine Tränen trocknen
No lo he podido lograr porque
Ich habe es nicht geschafft, denn
Te extraño, tu ausencia me mata y me hace daño
Ich vermisse dich, deine Abwesenheit tötet mich und tut mir weh
Te lo juro que no aguanto
Ich schwöre dir, ich halte es nicht aus
Te extraño, tu ausencia me mata y me hace daño
Ich vermisse dich, deine Abwesenheit tötet mich und tut mir weh
Te lo juro que te extraño
Ich schwöre dir, ich vermisse dich
La vida se me acaba buscándote a ti
Das Leben entgleitet mir, während ich dich suche
No hay motivos para seguir viviendo sin ti y lloro
Es gibt keine Gründe, ohne dich weiterzuleben, und ich weine
Me encuentro con Dios y me dice que no renuncie
Ich treffe Gott und er sagt mir, ich soll nicht aufgeben
Esperarte aquí en mi corazón y lloro
Hier in meinem Herzen auf dich zu warten, und ich weine
Te extraño, tu ausencia me mata y me hace daño
Ich vermisse dich, deine Abwesenheit tötet mich und tut mir weh
Te lo juro que no aguanta
Ich schwöre dir, ich halte es nicht aus
Te extraño, tu ausencia y me mata me hace daño
Ich vermisse dich, deine Abwesenheit tötet mich und tut mir weh
Te lo juro que te extraño
Ich schwöre dir, ich vermisse dich
Cada noche me despierto imaginando
Jede Nacht wache ich auf und stelle mir vor
sigues aquí conmigo que es mentira que te has ido
Du bist immer noch hier bei mir, dass es eine Lüge ist, dass du gegangen bist
no sabes cuánto anhelo tenerte fuertemente entre mis brazos
Du weißt nicht, wie sehr ich mich danach sehne, dich fest in meinen Armen zu halten
Y nunca decir te extraño
Und niemals zu sagen: Ich vermisse dich
Tu foto aquí en mi cuarto me hace daño
Dein Foto hier in meinem Zimmer tut mir weh
Y aunque la pueda quitar nunca te podría olvidar
Und auch wenn ich es wegnehmen könnte, könnte ich dich nie vergessen
Le rezado a los santos para que seque mis llantos
Ich habe zu den Heiligen gebetet, damit sie meine Tränen trocknen
No lo he podido lograr porque
Ich habe es nicht geschafft, denn
Te extraño, tu ausencia me mata y me hace daño
Ich vermisse dich, deine Abwesenheit tötet mich und tut mir weh
Te lo juro que no aguanto
Ich schwöre dir, ich halte es nicht aus
Te extraño, tu ausencia me mata y me hace daño
Ich vermisse dich, deine Abwesenheit tötet mich und tut mir weh
Te lo juro que te extraño
Ich schwöre dir, ich vermisse dich





Авторы: Gustavo Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.