Gustavo Lara - El Hombre Más Feliz - перевод текста песни на немецкий

El Hombre Más Feliz - Gustavo Laraперевод на немецкий




El Hombre Más Feliz
Der glücklichste Mann
Cómo quisiera besar tu lindo nombre a dónde vayas cantarte una
Wie gern würd' ich deinen schönen Namen küssen, wohin du auch gehst, dir ein Lied singen,
Canción y al mundo entero decirle lo que siento llevarte al mismo
Lied, und der ganzen Welt sagen, was ich fühle, dich mit einem Kuss
Cielo de un beso al corazón como quisiera llevarte en el bolsillo
direkt ins Herz, in den Himmel heben. Wie gern würd' ich dich in meiner Tasche tragen,
Para que oyeras mi loco corazón y como vuela cuando
damit du mein verrücktes Herz hören könntest und wie es fliegt, wenn
Dices te quiero y en un solo momento yo pierdo la razón.
du sagst 'Ich liebe dich' und in einem einzigen Moment verliere ich den Verstand.
Me acercaré despacio a ti,
Ich werde mich dir langsam nähern,
Que mientras duermas para ti he de vivir yo cuidare tu sueño
denn während du schläfst, werde ich für dich leben. Ich werde deinen kindlichen Schlaf bewachen,
Infantil porque aunque pase mi vida remendando
denn auch wenn mein Leben damit vergeht,
Las heridas tu me has vuelto el hombre más feliz.
Wunden zu flicken, hast du mich zum glücklichsten Mann gemacht.
Cómo quisiera bajarte las estrellas para que bailen una canción de
Wie gern würd' ich dir die Sterne herunterholen, damit sie ein Lied der Liebe tanzen,
Amor hasta ese día donde me hable el destino distinto a tu camino
Liebe, bis zu jenem Tag, an dem das Schicksal einen anderen Weg als den deinen für mich bestimmt,
Para decirte adios me acercaré despacio a ti que mientras duermas
um dir Lebewohl zu sagen. Ich werde mich dir langsam nähern; während du schläfst,
Para ti he de vivir yo cuidare tu sueño infantil porque aunque pase
werde ich für dich leben. Ich werde deinen kindlichen Schlaf bewachen, denn auch wenn
Mi vida remendando las heridas tu me has vuelto el hombre más feliz.
mein Leben damit vergeht, Wunden zu flicken, hast du mich zum glücklichsten Mann gemacht.
Yo cuidare tu sueño infantil porque aunque pase mi vida remendando
Ich werde deinen kindlichen Schlaf bewachen, denn auch wenn mein Leben damit vergeht,
Las heridas tu me has vuelto el hombre más
Wunden zu flicken, hast du mich zum glücklichsten Mann
Feliz, tu me has vuelto el hombre más feliz.
gemacht, du hast mich zum glücklichsten Mann gemacht.





Авторы: Gustavo Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.