Текст и перевод песни Gustavo Lara - La Mujer Que Quiero
La Mujer Que Quiero
Женщина, которую я люблю
¿Qué
sabes
tú
de
los
insomnios
que
da
Что
ты
знаешь
о
бессонницах,
которые
дарит
Tu
mano
en
la
mía
después?
Твоя
рука
в
моей
после?
Cuando
se
me
derrumba
la
habitación,
Когда
моя
комната
рушится,
Y
vengo
y
voy
desde
la
cama
hasta
el
televisor,
И
я
хожу
взад
и
вперед
от
кровати
к
телевизору,
Viendo
sin
ver,
de
tantas
vueltas
que
doy
al
porques
de
tu
no.
Смотря
в
никуда,
перебирая
причины
твоего
"нет".
La
educación
nos
pone
un
freno
interior,
que
mata
lo
bello
que
hay
Воспитанность
сдерживает
нас
изнутри,
убивая
красоту
En
el
potro
salvaje
de
un
gran
amor,
Дикого
коня
великой
любви,
Que
a
nuestra
edad,
debe
ser
libre
y
saltar
sobre
cualquier
pared.
Которая
в
нашем
возрасте
должна
быть
свободной
и
перепрыгивать
любые
стены.
Mujer,
la
mujer
que
yo
quiero
un
pedazo
de
hielo
no
puede
ser,
Женщина,
женщина,
которую
я
хочу,
не
может
быть
кусочком
льда,
La
mujer
que
yo
quiero
tiene
un
infierno
bajo
la
piel.
У
женщины,
которую
я
хочу,
под
кожей
пылает
ад.
Digo
que
sí,
que
te
respeto,
y
si
así
lo
quieres,
mejor
no
insistir,
Говорю
себе,
что
уважаю
тебя,
и
если
ты
этого
хочешь,
то
лучше
не
настаивать,
Que
la
naturaleza
cumpla
la
ley,
por
la
que
sé
Пусть
природа
установит
закон,
по
которому
я
знаю,
Que
los
planetas
alguna
vez
se
dejan
ir
Что
планеты
иногда
отпускают
друг
друга
Hasta
chocar
enredándose
fuera
de
si.
И
сталкиваются,
запутываясь
вне
себя.
Mujer,
la
mujer
que
yo
quiero
un
pedazo
de
hielo
no
puede
ser,
Женщина,
женщина,
которую
я
хочу,
не
может
быть
кусочком
льда,
La
mujer
que
yo
quiero
lleva
un
incendio
bajo
la
piel.
У
женщины,
которую
я
хочу,
под
кожей
пылает
огонь.
Mujer,
la
mujer
que
yo
quiero
no
fuma
incienso
para
dormir,
Женщина,
женщина,
которую
я
хочу,
не
курит
благовония
перед
сном,
La
mujer
que
yo
quiero
vela
despierta
pensando
en
mi.
Женщина,
которую
я
хочу,
бодрствует,
думая
обо
мне.
Mujer,
la
mujer
que
yo
quiero
un
pedazo
de
hielo
no
puede
ser,
Женщина,
женщина,
которую
я
хочу,
не
может
быть
кусочком
льда,
La
mujer
que
yo
quiero
tiene
un
infierno
bajo
la
piel,
У
женщины,
которую
я
хочу,
под
кожей
пылает
ад,
La
mujer
que
yo
quiero
no
fuma
incienso
para
dormir,
Женщина,
которую
я
хочу,
не
курит
благовония
перед
сном,
La
mujer
que
yo
quiero
vela
despierta
pensando
en
mi.
Женщина,
которую
я
хочу,
бодрствует,
думая
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Ablanedo, M. David Boradoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.