Текст и перевод песни Gustavo Lara - No Vuelva a Pararte Frente a Mi
No Vuelva a Pararte Frente a Mi
Don't Stand in Front of Me Again
No
vuelvas
a
pararte
frente
a
mi
- Gustavo
Lara
Don't
stand
in
front
of
me
again
- Gustavo
Lara
Lo
siento,
pero
lo
tienes
que
oir
I'm
sorry,
but
you
have
to
hear
this
Ya
no
te
quiero,
cansado
estoy
de
verte
y
de
fingir
I
don't
love
you
anymore,
I'm
tired
of
seeing
you
and
pretending
Que
todo
es
bello
que
como
fue,
que
como
sucedio?
That
everything
is
beautiful,
like
it
was,
like
it
happened?
Son
mil
eventos,
tu
eras
para
mi,
mi
adoracion
It's
a
thousand
events,
you
were
my
adoration
No
tengo
mas
palabras
que
decir
I
have
no
more
words
to
say
Flojera
me
da
discutir
I'm
too
lazy
to
argue
De
nada
sirve
ya
tu
llanto
Your
tears
are
useless
now
Despierto
de
tu
encanto
I'm
waking
up
from
your
charm
Hoy
me
voy
a
ir
de
ti
Today
I'm
going
to
leave
you
No
vuelvas
a
pararte
frente
a
mi
Don't
stand
in
front
of
me
again
No
vuelvas
a
pararte
frente
a
mi
Don't
stand
in
front
of
me
again
No
vuelvo
a
permitirme
que
nadie
vuelva
a
herirme
I
won't
allow
anyone
to
hurt
me
again
El
tonto
que
no
se
ama,
reacciono
The
fool
who
doesn't
love
himself,
reacted
No
vuelvas
a
pararte
frente
a
mi
Don't
stand
in
front
of
me
again
No
vuelvas
a
pararte
frente
a
mi
Don't
stand
in
front
of
me
again
Que
puedo
revelarme
y
golpear
hasta
vengarme
I
can
reveal
myself
and
beat
you
until
I
get
revenge
Del
trato
que
a
mi
tu
amor
me
dio
For
the
way
your
love
treated
me
No
vuelvas
a
pararte
frente
a
mi
Don't
stand
in
front
of
me
again
Lo
siento,
pero
lo
tienes
que
oir
I'm
sorry,
but
you
have
to
hear
this
Ya
no
te
quiero,
no
sabes
tu
lo
bien
que
me
hace
a
mi
I
don't
love
you
anymore,
you
don't
know
how
good
it
makes
me
feel
Decirte
esto
que
en
lo
que
siento,
no
hay
error
To
tell
you
this,
there
is
no
error
in
what
I
feel
Hoy
estas
muerta,
te
lo
dice
mi
corazón
You
are
dead
today,
my
heart
tells
you
No
tengo
mas
palabras
que
decir
I
have
no
more
words
to
say
Flojera
me
da
discutir
I'm
too
lazy
to
argue
De
nada
sirve
ya
tu
llanto
Your
tears
are
useless
now
Despierto
de
tu
encanto
I'm
waking
up
from
your
charm
Hoy
me
voy
a
ir
de
ti
Today
I'm
going
to
leave
you
No
vuelvas
a
pararte
frente
a
mi
Don't
stand
in
front
of
me
again
No
vuelvas
a
pararte
frente
a
mi
Don't
stand
in
front
of
me
again
No
vuelvo
a
permitirme
que
nadie
vuelva
a
herirme
I
won't
allow
anyone
to
hurt
me
again
El
tonto
que
no
se
ama,
reacciono
The
fool
who
doesn't
love
himself,
reacted
No
vuelvas
a
pararte
frente
a
mi
Don't
stand
in
front
of
me
again
No
vuelvas
a
pararte
frente
a
mi
Don't
stand
in
front
of
me
again
Que
puedo
revelarme
y
golpear
hasta
vengarme
I
can
reveal
myself
and
beat
you
until
I
get
revenge
Del
trato
que
a
mi
tu
amor
me
dio
For
the
way
your
love
treated
me
No
vuelvas
a
pararte
frente
a
mi
Don't
stand
in
front
of
me
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Lara Sosa, Mario Molina Aviles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.