Gustavo Lastra - Volar - перевод текста песни на немецкий

Volar - Gustavo Lastraперевод на немецкий




Volar
Fliegen
Quiero vencer los temores perdidos detrás del ayer
Ich will die Ängste besiegen, die hinter dem Gestern verloren sind
El recuerdo pasado que aún puede volver
Die vergangene Erinnerung, die noch zurückkehren kann
A lograr esta historia de amor
Um diese Liebesgeschichte zu verwirklichen
Quiero mirar más allá de las cosas que puedo tocar
Ich will über die Dinge hinausblicken, die ich berühren kann
Y con ojos abiertos al fin despertar
Und mit offenen Augen endlich erwachen
Lo más puro que hay dentro de mi
Das Reinste, das in mir ist
Para entregarte mi amor y llenarte los sueños de luz y color
Um dir meine Liebe zu schenken und deine Träume mit Licht und Farbe zu füllen
Cada vez que te encuentro llegar hasta el centro de tu corazón
Jedes Mal, wenn ich dich finde, bis zum Zentrum deines Herzens zu gelangen
Para bajar de esta cruz refugiarme en tu cuerpo bañarme en tu luz
Um von diesem Kreuz herabzusteigen, mich in deinem Körper zu bergen, mich in deinem Licht zu baden
Y oculto en el viento quedarme en tu aliento tu risa y tu voz
Und verborgen im Wind, in deinem Atem zu bleiben, deinem Lachen und deiner Stimme
Que mi canto sea el respiro de los dos
Dass mein Gesang der Atem von uns beiden sei
Y volar más allá del horizonte
Und fliegen, über den Horizont hinaus
Conquistar universos infinitos
Unendliche Universen erobern
Junto a ti tocar el sol
Mit dir die Sonne berühren
Y volar más allá del horizonte
Und fliegen, über den Horizont hinaus
Si luchar bajo el sol de un mismo vuelo
Wenn wir unter der Sonne eines gemeinsamen Fluges kämpfen
Junto a ti tocar la paz
Mit dir den Frieden berühren
Y llegar a los límites del cielo
Und die Grenzen des Himmels erreichen
Quiero vencer los temores perdidos detrás del ayer
Ich will die Ängste besiegen, die hinter dem Gestern verloren sind
El recuerdo pasado que aún puede volver
Die vergangene Erinnerung, die noch zurückkehren kann
A lograr esta historia de amor
Um diese Liebesgeschichte zu verwirklichen
Quiero mirar más allá de las cosas que puedo tocar
Ich will über die Dinge hinausblicken, die ich berühren kann
Y con ojos abiertos al fin despertar
Und mit offenen Augen endlich erwachen
Lo más puro que hay dentro de mi
Das Reinste, das in mir ist
Para entregarte mi amor y llenarte los sueños de luz y color
Um dir meine Liebe zu schenken und deine Träume mit Licht und Farbe zu füllen
Cada vez que te encuentro llegar hasta el centro de tu corazón
Jedes Mal, wenn ich dich finde, bis zum Zentrum deines Herzens zu gelangen
Para bajar de esta cruz refugiarme en tu cuerpo bañarme en tu luz
Um von diesem Kreuz herabzusteigen, mich in deinem Körper zu bergen, mich in deinem Licht zu baden
Y oculto en el viento quedarme en tu aliento tu risa y tu voz
Und verborgen im Wind, in deinem Atem zu bleiben, deinem Lachen und deiner Stimme
Que mi canto sea el respiro de los dos
Dass mein Gesang der Atem von uns beiden sei
Y volar más allá del horizonte
Und fliegen, über den Horizont hinaus
Conquistar universos infinitos
Unendliche Universen erobern
Junto a ti tocar el sol
Mit dir die Sonne berühren
Y volar más allá del horizonte
Und fliegen, über den Horizont hinaus
Si luchar bajo el sol de un mismo vuelo
Wenn wir unter der Sonne eines gemeinsamen Fluges kämpfen
Junto a ti tocar la paz
Mit dir den Frieden berühren
Y llegar a los límites del cielo
Und die Grenzen des Himmels erreichen
Y volar más allá del horizonte
Und fliegen, über den Horizont hinaus
Conquistar universos infinitos
Unendliche Universen erobern
Junto a ti tocar el sol
Mit dir die Sonne berühren
Y volar más allá del horizonte
Und fliegen, über den Horizont hinaus
Si luchar bajo el sol de un mismo vuelo
Wenn wir unter der Sonne eines gemeinsamen Fluges kämpfen
Junto a ti tocar la paz
Mit dir den Frieden berühren
Y llegar a los límites del cielo
Und die Grenzen des Himmels erreichen
A los límites del cielo
An die Grenzen des Himmels
A los límites del cielo
An die Grenzen des Himmels
A los límites del cielo
An die Grenzen des Himmels





Авторы: Gustavo Lara, Mario Molina Aviles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.