Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
vencer
los
temores
perdidos
detrás
del
ayer
Ich
will
die
Ängste
besiegen,
die
hinter
dem
Gestern
verloren
sind
El
recuerdo
pasado
que
aún
puede
volver
Die
vergangene
Erinnerung,
die
noch
zurückkehren
kann
A
lograr
esta
historia
de
amor
Um
diese
Liebesgeschichte
zu
verwirklichen
Quiero
mirar
más
allá
de
las
cosas
que
puedo
tocar
Ich
will
über
die
Dinge
hinausblicken,
die
ich
berühren
kann
Y
con
ojos
abiertos
al
fin
despertar
Und
mit
offenen
Augen
endlich
erwachen
Lo
más
puro
que
hay
dentro
de
mi
Das
Reinste,
das
in
mir
ist
Para
entregarte
mi
amor
y
llenarte
los
sueños
de
luz
y
color
Um
dir
meine
Liebe
zu
schenken
und
deine
Träume
mit
Licht
und
Farbe
zu
füllen
Cada
vez
que
te
encuentro
llegar
hasta
el
centro
de
tu
corazón
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
finde,
bis
zum
Zentrum
deines
Herzens
zu
gelangen
Para
bajar
de
esta
cruz
refugiarme
en
tu
cuerpo
bañarme
en
tu
luz
Um
von
diesem
Kreuz
herabzusteigen,
mich
in
deinem
Körper
zu
bergen,
mich
in
deinem
Licht
zu
baden
Y
oculto
en
el
viento
quedarme
en
tu
aliento
tu
risa
y
tu
voz
Und
verborgen
im
Wind,
in
deinem
Atem
zu
bleiben,
deinem
Lachen
und
deiner
Stimme
Que
mi
canto
sea
el
respiro
de
los
dos
Dass
mein
Gesang
der
Atem
von
uns
beiden
sei
Y
volar
más
allá
del
horizonte
Und
fliegen,
über
den
Horizont
hinaus
Conquistar
universos
infinitos
Unendliche
Universen
erobern
Junto
a
ti
tocar
el
sol
Mit
dir
die
Sonne
berühren
Y
volar
más
allá
del
horizonte
Und
fliegen,
über
den
Horizont
hinaus
Si
luchar
bajo
el
sol
de
un
mismo
vuelo
Wenn
wir
unter
der
Sonne
eines
gemeinsamen
Fluges
kämpfen
Junto
a
ti
tocar
la
paz
Mit
dir
den
Frieden
berühren
Y
llegar
a
los
límites
del
cielo
Und
die
Grenzen
des
Himmels
erreichen
Quiero
vencer
los
temores
perdidos
detrás
del
ayer
Ich
will
die
Ängste
besiegen,
die
hinter
dem
Gestern
verloren
sind
El
recuerdo
pasado
que
aún
puede
volver
Die
vergangene
Erinnerung,
die
noch
zurückkehren
kann
A
lograr
esta
historia
de
amor
Um
diese
Liebesgeschichte
zu
verwirklichen
Quiero
mirar
más
allá
de
las
cosas
que
puedo
tocar
Ich
will
über
die
Dinge
hinausblicken,
die
ich
berühren
kann
Y
con
ojos
abiertos
al
fin
despertar
Und
mit
offenen
Augen
endlich
erwachen
Lo
más
puro
que
hay
dentro
de
mi
Das
Reinste,
das
in
mir
ist
Para
entregarte
mi
amor
y
llenarte
los
sueños
de
luz
y
color
Um
dir
meine
Liebe
zu
schenken
und
deine
Träume
mit
Licht
und
Farbe
zu
füllen
Cada
vez
que
te
encuentro
llegar
hasta
el
centro
de
tu
corazón
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
finde,
bis
zum
Zentrum
deines
Herzens
zu
gelangen
Para
bajar
de
esta
cruz
refugiarme
en
tu
cuerpo
bañarme
en
tu
luz
Um
von
diesem
Kreuz
herabzusteigen,
mich
in
deinem
Körper
zu
bergen,
mich
in
deinem
Licht
zu
baden
Y
oculto
en
el
viento
quedarme
en
tu
aliento
tu
risa
y
tu
voz
Und
verborgen
im
Wind,
in
deinem
Atem
zu
bleiben,
deinem
Lachen
und
deiner
Stimme
Que
mi
canto
sea
el
respiro
de
los
dos
Dass
mein
Gesang
der
Atem
von
uns
beiden
sei
Y
volar
más
allá
del
horizonte
Und
fliegen,
über
den
Horizont
hinaus
Conquistar
universos
infinitos
Unendliche
Universen
erobern
Junto
a
ti
tocar
el
sol
Mit
dir
die
Sonne
berühren
Y
volar
más
allá
del
horizonte
Und
fliegen,
über
den
Horizont
hinaus
Si
luchar
bajo
el
sol
de
un
mismo
vuelo
Wenn
wir
unter
der
Sonne
eines
gemeinsamen
Fluges
kämpfen
Junto
a
ti
tocar
la
paz
Mit
dir
den
Frieden
berühren
Y
llegar
a
los
límites
del
cielo
Und
die
Grenzen
des
Himmels
erreichen
Y
volar
más
allá
del
horizonte
Und
fliegen,
über
den
Horizont
hinaus
Conquistar
universos
infinitos
Unendliche
Universen
erobern
Junto
a
ti
tocar
el
sol
Mit
dir
die
Sonne
berühren
Y
volar
más
allá
del
horizonte
Und
fliegen,
über
den
Horizont
hinaus
Si
luchar
bajo
el
sol
de
un
mismo
vuelo
Wenn
wir
unter
der
Sonne
eines
gemeinsamen
Fluges
kämpfen
Junto
a
ti
tocar
la
paz
Mit
dir
den
Frieden
berühren
Y
llegar
a
los
límites
del
cielo
Und
die
Grenzen
des
Himmels
erreichen
A
los
límites
del
cielo
An
die
Grenzen
des
Himmels
A
los
límites
del
cielo
An
die
Grenzen
des
Himmels
A
los
límites
del
cielo
An
die
Grenzen
des
Himmels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Lara, Mario Molina Aviles
Альбом
Libre
дата релиза
11-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.