Текст и перевод песни Gustavo Lins - Luz Das Estrelas / Alô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz Das Estrelas / Alô
Starlight / Hello
Vamo
lá,
duas
composições
Let's
go,
two
songs
Que
fizeram
sucesso
no
Brasil
inteiro
That
were
a
hit
all
over
Brazil
Essa
dor
não
quer
passar
This
pain
won't
go
away
Ficou
dentro
do
coração
It
stayed
in
my
heart
Queria
te
encontrar
I
wanted
to
find
you
Falar
dessa
paixão
To
talk
about
this
passion
De
tudo
que
ficou
aqui
Of
everything
that
remained
here
E
não
é
mais
pecado
And
it's
not
a
sin
anymore
Querer
você
pra
mim
(querer
você
pra
mim)
To
want
you
for
me
(to
want
you
for
me)
A
terra,
o
céu,
o
mal
e
o
bem
The
earth,
the
sky,
evil
and
good
Eu
quero
é
ser
feliz
I
just
want
to
be
happy
Você
tá
sem
ninguém
You're
single
A
tempestade
já
passou
The
storm
has
passed
Fica
do
meu
lado
Stay
by
my
side
Me
beija
de
novo
Kiss
me
again
Luz
das
estrelas
Starlight
Fim
da
minha
dor
End
of
my
pain
Me
entrega
o
seu
corpo
Give
me
your
body
Dá
o
seu
amor
Give
me
your
love
Me
beija
de
novo
Kiss
me
again
Luz
das
estrelas
Starlight
Fim
da
minha
dor
End
of
my
pain
Me
entrega
o
seu
corpo
Give
me
your
body
Dá
o
seu
amor...
oh,
amor
Give
me
your
love...
oh,
love
Tem
alguem
ligado
aí
Is
anyone
out
there
Na
rádio
a
me
ouvir
Listening
to
me
on
the
radio
Se
houver,
me
de
um
sinal
If
there
is,
give
me
a
sign
Procura-se
alguém
Looking
for
someone
Que
queira
ser
meu
bem
Who
wants
to
be
my
love
Se
houver,
me
de
um
sinal
If
there
is,
give
me
a
sign
Mais
um
ano
que
passei
Another
year
has
passed
Tanto
tempo
eu
esperei
I
waited
so
long
Pra
falar
de
um
sentimento
To
talk
about
a
feeling
Resolvi
nesse
momento
I
decided
at
this
moment
Fazer
loucura
pra
tentar
To
do
something
crazy
to
try
Achar
alguem
em
algum
lugar
To
find
someone
somewhere
Que
seja
tudo
que
eu
quero
Who
is
everything
I
want
Que
venha
pra
ficar
Who
will
come
to
stay
Que
goste
de
andar
de
maos
dadas
sorrindo
nas
ruas
Who
likes
to
walk
hand-in-hand,
smiling
in
the
streets
E
pra
me
acalmar,
doces
beijos,
molhados
de
chuva
And
to
calm
me
down,
sweet
kisses,
wet
with
rain
Tem
alguem
ligado
ae
Is
anyone
out
there
Na
radio
a
me
ouvir
Listening
to
me
on
the
radio
Se
houver,
me
de
um
sinal
If
there
is,
give
me
a
sign
Procura-se
alguem
Looking
for
someone
Que
queira
ser
meu
bem
Who
wants
to
be
my
love
Se
houver,
me
de
um
sinal
If
there
is,
give
me
a
sign
Mais
um
ano
que
passei
Another
year
has
passed
Tanto
tempo
eu
esperei
I
waited
so
long
Pra
falar
de
um
sentimento
To
talk
about
a
feeling
Resolvi
nesse
momento
I
decided
at
this
moment
Fazer
loucura
pra
tentar
To
do
something
crazy
to
try
Achar
alguem
em
algum
lugar
To
find
someone
somewhere
Que
seja
tudo
que
eu
quero
Who
is
everything
I
want
Que
venha,
vem
Who
will
come,
come
Que
goste
de
andar
de
maos
dadas
sorrindo
nas
ruas
Who
likes
to
walk
hand-in-hand,
smiling
in
the
streets
E
pra
me
acalmar
And
to
calm
me
down
E
pra
me
acalmar,
doces
beijos,
molhados
de
chuva
And
to
calm
me
down,
sweet
kisses,
wet
with
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Lins, Prateado
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
24-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.