Gustavo Lins - Luz Das Estrelas / Alô - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gustavo Lins - Luz Das Estrelas / Alô




Luz Das Estrelas / Alô
Свет звёзд / Алло
Vamo lá, duas composições
Поехали, две композиции,
Que fizeram sucesso no Brasil inteiro
Которые имели успех по всей Бразилии.
Essa dor não quer passar
Эта боль не хочет проходить,
Ficou dentro do coração
Осталась в моём сердце.
Queria te encontrar
Я хотел бы тебя найти,
Falar dessa paixão
Рассказать об этой страсти,
De tudo que ficou aqui
Обо всём, что осталось здесь,
E não é mais pecado
И это больше не грех.
Querer você pra mim (querer você pra mim)
Желать тебя для себя (желать тебя для себя),
A terra, o céu, o mal e o bem
Землю, небо, зло и добро.
Eu quero é ser feliz
Я просто хочу быть счастливым.
Você sem ninguém
Ты ни с кем,
A tempestade passou
Буря прошла,
Fica do meu lado
Останься рядом со мной.
Me ama
Люби меня,
Me beija de novo
Поцелуй меня снова.
Luz das estrelas
Свет звёзд,
Fim da minha dor
Конец моей боли.
Sem medo
Без страха
Me entrega o seu corpo
Отдай мне своё тело.
Preciso tê-la
Мне нужно, чтобы ты была моей.
o seu amor
Подари свою любовь.
Me ama
Люби меня,
Me beija de novo
Поцелуй меня снова.
Luz das estrelas
Свет звёзд,
Fim da minha dor
Конец моей боли.
Sem medo
Без страха
Me entrega o seu corpo
Отдай мне своё тело.
Preciso tê-la
Мне нужно, чтобы ты была моей.
o seu amor... oh, amor
Подари свою любовь... о, любовь.
Alô
Алло,
Tem alguem ligado
Есть кто-нибудь на связи,
Na rádio a me ouvir
Слушает меня по радио?
Se houver, me de um sinal
Если есть, дай мне знак.
Alô
Алло,
Procura-se alguém
Разыскивается та,
Que queira ser meu bem
Которая хочет быть моей.
Se houver, me de um sinal
Если есть, дай мне знак.
Mais um ano que passei
Ещё один год прошёл,
Tanto tempo eu esperei
Так долго я ждал,
Pra falar de um sentimento
Чтобы рассказать о своих чувствах,
Resolvi nesse momento
И вот в этот момент я решил
Fazer loucura pra tentar
Сделать безумство и попытаться
Achar alguem em algum lugar
Найти кого-то где-нибудь,
Que seja tudo que eu quero
Ту, что станет всем, чего я хочу,
Que venha pra ficar
Которая придёт и останется.
Que goste de andar de maos dadas sorrindo nas ruas
Которой понравится гулять, держась за руки и улыбаясь на улицах,
E pra me acalmar, doces beijos, molhados de chuva
И чтобы успокоить меня, сладкие поцелуи под дождём.
Alô
Алло,
Tem alguem ligado ae
Есть кто-нибудь на связи,
Na radio a me ouvir
Слушает меня по радио?
Se houver, me de um sinal
Если есть, дай мне знак.
Alô
Алло,
Procura-se alguem
Разыскивается та,
Que queira ser meu bem
Которая хочет быть моей.
Se houver, me de um sinal
Если есть, дай мне знак.
Mais um ano que passei
Ещё один год прошёл,
Tanto tempo eu esperei
Так долго я ждал,
Pra falar de um sentimento
Чтобы рассказать о своих чувствах,
Resolvi nesse momento
И вот в этот момент я решил
Fazer loucura pra tentar
Сделать безумство и попытаться
Achar alguem em algum lugar
Найти кого-то где-нибудь,
Que seja tudo que eu quero
Ту, что станет всем, чего я хочу,
Que venha, vem
Которая придёт, приходи.
Que goste de andar de maos dadas sorrindo nas ruas
Которой понравится гулять, держась за руки и улыбаясь на улицах,
E pra me acalmar
И чтобы успокоить меня,
E pra me acalmar, doces beijos, molhados de chuva
И чтобы успокоить меня, сладкие поцелуи под дождём.
Alô
Алло.





Авторы: Gustavo Lins, Prateado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.