Текст и перевод песни Gustavo Lins - Menina Mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeitinho
de
criança,
sorriso
de
menina
Childlike
manner,
girl’s
smile
Mais
na
hora
do
amor
me
alucina
But
when
it
comes
to
love,
you
drive
me
crazy
Eu
nunca
imaginei
e
juro
não
sabia
I
never
imagined,
I
swear
I
didn’t
know
Da
grande
mulher
que
você
escondia
The
great
woman
you
were
hiding
Hoje
fico
assim
só
consigo
viver
Today
I'm
like
this,
I
can
only
live
Desligado
de
mim,
mais
ligado
em
você
Disconnected
from
myself,
but
connected
to
you
Que
chegou
devagarzinho,
me
ganhou
com
teu
carinho
Who
came
slowly,
won
me
over
with
your
affection
Tomou
conta
do
meu
coração
You
took
over
my
heart
Eu
te
quero
do
meu
lado
sou
um
homem
I
want
you
by
my
side,
I'm
a
man
Dominado
pelo
fogo
da
nossa
paixão
Dominated
by
the
fire
of
our
passion
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
I
tasted
your
love,
I
got
hooked
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Lost
in
your
arms,
I
found
myself
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Because
life
teaches
us
that
a
girl’s
face
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Suddenly
hides
a
great
woman
Tá
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Our
thing
is
beautiful,
our
romance
is
amazing
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
I'm
with
you,
I'm
in
for
whatever
comes
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
I
tasted
your
love,
I
got
hooked
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Lost
in
your
arms,
I
found
myself
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Because
life
teaches
us
that
a
girl’s
face
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Suddenly
hides
a
great
woman
Tá
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Our
thing
is
beautiful,
our
romance
is
amazing
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
I'm
with
you,
I'm
in
for
whatever
comes
Jeitinho
de
criança,
sorriso
de
menina
Childlike
manner,
girl’s
smile
Mais
na
hora
do
amor
me
alucina
But
when
it
comes
to
love,
you
drive
me
crazy
Eu
nunca
imaginei
e
juro
não
sabia
I
never
imagined,
I
swear
I
didn’t
know
Da
grande
mulher
que
você
escondia
The
great
woman
you
were
hiding
Hoje
fico
assim
só
consigo
viver
Today
I'm
like
this,
I
can
only
live
Desligado
de
mim,
mais
ligado
em
você
Disconnected
from
myself,
but
connected
to
you
Que
chegou
devagarzinho,
me
ganhou
com
teu
carinho
Who
came
slowly,
won
me
over
with
your
affection
Tomou
conta
do
meu
coração
You
took
over
my
heart
Eu
te
quero
do
meu
lado
sou
um
homem
I
want
you
by
my
side,
I'm
a
man
Dominado
pelo
fogo
da
nossa
paixão
Dominated
by
the
fire
of
our
passion
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
I
tasted
your
love,
I
got
hooked
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Lost
in
your
arms,
I
found
myself
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Because
life
teaches
us
that
a
girl’s
face
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Suddenly
hides
a
great
woman
Tá
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Our
thing
is
beautiful,
our
romance
is
amazing
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
I'm
with
you,
I'm
in
for
whatever
comes
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
I
tasted
your
love,
I
got
hooked
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Lost
in
your
arms,
I
found
myself
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Because
life
teaches
us
that
a
girl’s
face
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Suddenly
hides
a
great
woman
Tá
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Our
thing
is
beautiful,
our
romance
is
amazing
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
I'm
with
you,
I'm
in
for
whatever
comes
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
I
tasted
your
love,
I
got
hooked
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Lost
in
your
arms,
I
found
myself
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Because
life
teaches
us
that
a
girl’s
face
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Suddenly
hides
a
great
woman
Ta
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Our
thing
is
beautiful,
our
romance
is
amazing
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
I'm
with
you,
I'm
in
for
whatever
comes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavinho Silva, Charlles Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.