Текст и перевод песни Gustavo Lins - Menina Mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menina Mulher
Девушка-женщина
Jeitinho
de
criança,
sorriso
de
menina
Детские
замашки,
улыбка
девчонки,
Mais
na
hora
do
amor
me
alucina
Но
в
любви
ты
меня
просто
сводишь
с
ума.
Eu
nunca
imaginei
e
juro
não
sabia
Я
никогда
не
думал,
клянусь,
не
знал,
Da
grande
mulher
que
você
escondia
Какую
женщину
ты
скрывала.
Hoje
fico
assim
só
consigo
viver
Сегодня
я
живу
лишь
тобой,
Desligado
de
mim,
mais
ligado
em
você
Отключен
от
себя,
подключен
к
тебе.
Que
chegou
devagarzinho,
me
ganhou
com
teu
carinho
Ты
пришла
незаметно,
покорила
своей
заботой,
Tomou
conta
do
meu
coração
Заняла
мое
сердце.
Eu
te
quero
do
meu
lado
sou
um
homem
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
я
- мужчина,
Dominado
pelo
fogo
da
nossa
paixão
Охваченный
пламенем
нашей
страсти.
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
Вкусил
твоей
любви,
попался
в
сети,
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Потерянный,
обрел
себя
в
твоих
руках.
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Ведь
жизнь
учит,
что
лицо
девочки
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Внезапно
скрывает
настоящую
женщину.
Tá
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Прекрасны
наши
отношения,
великолепен
наш
роман,
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
Я
с
тобой,
что
бы
ни
случилось.
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
Вкусил
твоей
любви,
попался
в
сети,
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Потерянный,
обрел
себя
в
твоих
руках.
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Ведь
жизнь
учит,
что
лицо
девочки
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Внезапно
скрывает
настоящую
женщину.
Tá
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Прекрасны
наши
отношения,
великолепен
наш
роман,
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
Я
с
тобой,
что
бы
ни
случилось.
Jeitinho
de
criança,
sorriso
de
menina
Детские
замашки,
улыбка
девчонки,
Mais
na
hora
do
amor
me
alucina
Но
в
любви
ты
меня
просто
сводишь
с
ума.
Eu
nunca
imaginei
e
juro
não
sabia
Я
никогда
не
думал,
клянусь,
не
знал,
Da
grande
mulher
que
você
escondia
Какую
женщину
ты
скрывала.
Hoje
fico
assim
só
consigo
viver
Сегодня
я
живу
лишь
тобой,
Desligado
de
mim,
mais
ligado
em
você
Отключен
от
себя,
подключен
к
тебе.
Que
chegou
devagarzinho,
me
ganhou
com
teu
carinho
Ты
пришла
незаметно,
покорила
своей
заботой,
Tomou
conta
do
meu
coração
Заняла
мое
сердце.
Eu
te
quero
do
meu
lado
sou
um
homem
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
я
- мужчина,
Dominado
pelo
fogo
da
nossa
paixão
Охваченный
пламенем
нашей
страсти.
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
Вкусил
твоей
любви,
попался
в
сети,
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Потерянный,
обрел
себя
в
твоих
руках.
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Ведь
жизнь
учит,
что
лицо
девочки
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Внезапно
скрывает
настоящую
женщину.
Tá
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Прекрасны
наши
отношения,
великолепен
наш
роман,
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
Я
с
тобой,
что
бы
ни
случилось.
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
Вкусил
твоей
любви,
попался
в
сети,
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Потерянный,
обрел
себя
в
твоих
руках.
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Ведь
жизнь
учит,
что
лицо
девочки
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Внезапно
скрывает
настоящую
женщину.
Tá
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Прекрасны
наши
отношения,
великолепен
наш
роман,
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
Я
с
тобой,
что
бы
ни
случилось.
Provei
do
teu
amor,
me
amarrei
Вкусил
твоей
любви,
попался
в
сети,
Perdido
nos
teus
braços
me
encontrei
Потерянный,
обрел
себя
в
твоих
руках.
Pois
a
vida
nos
ensina
que
o
rosto
de
menina
Ведь
жизнь
учит,
что
лицо
девочки
De
repente
esconde
uma
grande
mulher
Внезапно
скрывает
настоящую
женщину.
Ta
bonito
o
nosso
lance,
é
demais
nosso
romance
Прекрасны
наши
отношения,
великолепен
наш
роман,
Tô
contigo,
tô
pro
que
dê
e
vier
Я
с
тобой,
что
бы
ни
случилось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavinho Silva, Charlles Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.