Текст и перевод песни Gustavo Lins - Não Custa Nada Perdoar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Custa Nada Perdoar
Простить ничего не стоит
Tô
sem
saber
В
замешательстве,
Você
nunca
me
deu
bola
Ты
никогда
не
обращала
на
меня
внимания,
E
agora
vem
dizendo
А
теперь
говоришь,
Que
tem
tudo
a
ver
Что
это
судьба.
Quando
eu
te
quis
Когда
ты
мне
нравилась,
Nem
quis
me
ouvir
Ты
и
слушать
не
хотела.
Eu
tentei
me
aproximar
Я
пытался
сблизиться,
E
você
me
evitando
А
ты
избегала
меня,
Pensando
em
fugir
Думая
о
побеге.
É
que
eu
vou
me
render
Что
я
сдамся.
E
o
melhor
И
лучше
всего,
É
que
eu
vou
ser
feliz
com
você
Что
я
буду
счастлив
с
тобой.
Eu
não
quero
nem
saber
Я
не
хочу
даже
знать,
Eu
vou
me
apaixonar
Я
влюблюсь.
O
amor
chegou
enfim
Любовь
наконец
пришла.
Então
não
custa
nada
perdoar
Так
что
простить
ничего
не
стоит.
Eu
não
quero
nem
saber
Я
не
хочу
даже
знать,
Eu
vou
me
apaixonar
Я
влюблюсь.
O
amor
chegou
enfim
Любовь
наконец
пришла.
Então
não
custa
nada
perdoar
Так
что
простить
ничего
не
стоит.
Tô
sem
saber
В
замешательстве,
Você
nunca
me
deu
bola
Ты
никогда
не
обращала
на
меня
внимания,
E
agora
vem
dizendo
А
теперь
говоришь,
Que
tem
tudo
a
ver
(que
tem
tudo
a
ver)
Что
это
судьба
(что
это
судьба).
Quando
eu
te
quis
Когда
ты
мне
нравилась,
Nem
quis
me
ouvir
Ты
и
слушать
не
хотела.
Eu
tentei
me
aproximar
Я
пытался
сблизиться,
E
você
me
evitando
А
ты
избегала
меня,
Pensando
em
fugir
Думая
о
побеге.
E
o
pior
(e
o
pior)
И
хуже
всего
(и
хуже
всего),
É
que
eu
vou
me
render
Что
я
сдамся.
E
o
melhor
И
лучше
всего,
É
que
eu
vou
ser
feliz
com
você
Что
я
буду
счастлив
с
тобой.
Eu
não
quero
nem
saber
Я
не
хочу
даже
знать,
Eu
vou
me
apaixonar
Я
влюблюсь.
O
amor
chegou
enfim
Любовь
наконец
пришла.
Então
não
custa
nada
perdoar
Так
что
простить
ничего
не
стоит.
Eu
não
quero
nem
saber
Я
не
хочу
даже
знать,
O
que
vai
ser
(o
que
vai
ser)
Что
будет
(что
будет).
Eu
vou
me
apaixonar
Я
влюблюсь.
O
amor
chegou
enfim
Любовь
наконец
пришла.
Então
não
custa
nada
perdoar
(perdoar)
Так
что
простить
ничего
не
стоит
(простить).
Eu
não
quero
nem
saber
Я
не
хочу
даже
знать,
Eu
vou
me
apaixonar
Я
влюблюсь.
O
amor
chegou
enfim
Любовь
наконец
пришла.
Então
não
custa
nada
perdoar
Так
что
простить
ничего
не
стоит.
Eu
não
quero
nem
saber
Я
не
хочу
даже
знать,
O
que
vai
ser
(nem
saber)
Что
будет
(даже
знать).
Eu
vou
me
apaixonar
Я
влюблюсь.
O
amor
chegou
enfim
Любовь
наконец
пришла.
Então
não
custa
nada
perdoar
(perdoar)
Так
что
простить
ничего
не
стоит
(простить).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Dos Santos Guimaraes, Gustavo Lins, Leo Bary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.