Gustavo Lins - Perdi o Freio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gustavo Lins - Perdi o Freio




Perdi o Freio
Потерял тормоза
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Делать нечего, теперь игра перевернулась
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Делать нечего, теперь игра перевернулась
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Pensei que fosse de brincadeira
Думал, что это просто игра
Fosse uma besteira, cheguei a falar
Глупость какая-то, я даже говорил
Tem nada a ver me amarrar
Связываться незачем
Mas essa mina é certeira
Но эта девушка меткая
Meio feiticeira e me deu um chá
Словно колдунья, напоила меня чаем
Aonde a gente foi parar
Куда мы попали
Agora como eu faço pra correr?
Теперь как мне бежать?
Agora como eu faço pra aceitar?
Теперь как мне смириться?
Que você mandando em tudo e não perdoa
С тем, что ты всем управляешь и не прощаешь
Fazendo meu desejo estremecer
Заставляешь мое желание трепетать
Tirando a minha vida do lugar
Выбиваешь мою жизнь из колеи
E pra me completar eu não quero outra
И чтобы стать целым, мне больше никто не нужен
Lerê rêrê, lerê rêrê, rêrêrê
Леpе pеpе, леpе pеpе, pеpеpе
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Делать нечего, теперь игра перевернулась
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Делать нечего, теперь игра перевернулась
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Pensei que fosse de brincadeira
Думал, что это просто игра
Fosse uma besteira, cheguei a falar
Глупость какая-то, я даже говорил
Tem nada a ver me amarrar
Связываться незачем
É, mas essa mina é certeira
Да, но эта девушка меткая
Meio feiticeira e me deu um chá
Словно колдунья, напоила меня чаем
Aonde a gente foi parar
Куда мы попали
Agora como eu faço pra correr?
Теперь как мне бежать?
Agora como eu faço pra aceitar?
Теперь как мне смириться?
Que você mandando em tudo e não perdoa
С тем, что ты всем управляешь и не прощаешь
Fazendo meu desejo estremecer
Заставляешь мое желание трепетать
Tirando a minha vida do lugar
Выбиваешь мою жизнь из колеи
E pra me completar eu não quero outra
И чтобы стать целым, мне больше никто не нужен
Lerê rêrê, lerê rêrê, rêrêrê
Леpе pеpе, леpе pеpе, pеpеpе
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Делать нечего, теперь игра перевернулась
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Делать нечего, теперь игра перевернулась
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
(Perdi o freio)
(Потерял тормоза)
(Eu acho que a paixão me pegou)
(Кажется, страсть меня накрыла)
(Não teve jeito, agora esse jogo virou)
(Делать нечего, теперь игра перевернулась)
Eu acho que a paixão me pegou...
Кажется, страсть меня накрыла...
(Perdi o freio)
(Потерял тормоза)
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла
Perdi o freio
Потерял тормоза
(Eu acho que a paixão me pegou)
(Кажется, страсть меня накрыла)
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Делать нечего, теперь игра перевернулась
Eu acho que a paixão me pegou
Кажется, страсть меня накрыла





Авторы: Gustavo Lins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.