Текст и перевод песни Gustavo Mioto feat. Anitta - Coladinha em Mim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coladinha em Mim - Ao Vivo
Прижатая ко мне - Живое выступление
Às
vezes
acho
que
Deus
tava
bem
de
boa
Иногда
мне
кажется,
что
Бог
был
в
хорошем
настроении,
Tava
a
toa
quando
decidiu
criar
você
Бездельничал,
когда
решил
создать
тебя.
Caprichou
tanto
no
teu
sorriso
Так
постарался
над
твоей
улыбкой,
Que
Da
Vinci
fez
a
Monalisa
só
pra
concorrer
Что
Да
Винчи
написал
Мону
Лизу
только
для
того,
чтобы
с
ней
посоревноваться.
Se
eu
tô
falando
isso
Если
я
говорю
это,
É
que
eu
quero
compromisso
То
потому,
что
я
хочу
серьезных
отношений.
Quero
mais
que
uma
noite
de
desejo
Хочу
большего,
чем
одну
ночь
желания.
Já
tô
até
pensando
aqui,
amor,
em
te
dar
um
presente
Я
уже
даже
думаю,
любимая,
о
том,
чтобы
сделать
тебе
подарок,
Mas
ainda
não
sei
embrulhar
um
beijo
Но
пока
не
знаю,
как
упаковать
поцелуй.
E
se
eu
te
entregar
И
если
я
подарю
его
тебе
Pessoalmente,
aí
vai
compensar
Лично,
тогда
это
будет
стоящим.
Boca
com
boca
não
tem
frete
У
поцелуя
из
уст
в
уста
нет
доставки,
Nem
demora
pra
chegar
И
он
не
задержится
в
пути.
Prometo
que
cê
vai
gostar
Обещаю,
тебе
понравится.
Me
da
um
negócio
só
de
imaginar
Меня
бросает
в
дрожь
от
одной
мысли,
Você
fazendo
assim
Что
ты
будешь
вот
так,
Coladinha
em
mim
Прижавшись
ко
мне,
Coladinha
em
mim
Прижавшись
ко
мне,
A
noite
toda
só
em
mim
Всю
ночь
только
со
мной.
Me
da
um
negócio
só
de
imaginar
Меня
бросает
в
дрожь
от
одной
мысли,
Você
fazendo
assim
Что
ты
будешь
вот
так,
Coladinha
em
mim
Прижавшись
ко
мне,
Coladinha
em
mim
Прижавшись
ко
мне,
A
noite
toda,
toda
noite
só
em
mim
Всю
ночь,
каждую
ночь
только
со
мной.
Pra
ficar
coladinha
em
mim
Чтобы
ты
прижалась
ко
мне.
Senhoras
e
senhores,
Anitta
Дамы
и
господа,
Анитта.
Às
vezes
acho
que
Deus
tava
bem
de
boa
Иногда
мне
кажется,
что
Бог
был
в
хорошем
настроении,
Tava
a
toa
quando
decidiu
criar
você
Бездельничал,
когда
решил
создать
тебя.
Caprichou
tanto
nesse
sorriso
Так
постарался
над
этой
улыбкой,
Que
Da
Vinci
fez
a
Monalisa
só
pra
concorrer
Что
Да
Винчи
написал
Мону
Лизу
только
для
того,
чтобы
с
ней
посоревноваться.
Tô
falando
isso,
é
que
eu
quero
compromisso
Я
говорю
это,
потому
что
я
хочу
серьезных
отношений.
Quero
mais
que
uma
noite
de
desejo
Хочу
большего,
чем
одну
ночь
желания.
Já
tô
até
pensando
aqui,
amor,
em
te
dar
um
presente
Я
уже
даже
думаю,
любимый,
о
том,
чтобы
сделать
тебе
подарок,
É
que
eu
ainda
não
sei
embrulhar
um
beijo
Просто
я
пока
не
знаю,
как
упаковать
поцелуй.
E
quando
te
entregar
И
когда
я
подарю
его
тебе
Pessoalmente,
aí
vai
compensar
Лично,
тогда
это
будет
стоящим.
Boca
com
boca
não
tem
frete
У
поцелуя
из
уст
в
уста
нет
доставки,
Nem
demora
pra
chegar
И
он
не
задержится
в
пути.
Prometo
que
cê
vai
gostar
Обещаю,
тебе
понравится.
Me
da
um
negócio
só
de
imaginar
Меня
бросает
в
дрожь
от
одной
мысли,
Você
fazendo
assim
Что
ты
будешь
вот
так,
Coladinho
em
mim
Прижавшись
ко
мне,
Coladinho
em
mim
Прижавшись
ко
мне,
A
noite
toda
só
em
mim
Всю
ночь
только
со
мной.
Me
da
um
negócio
só
de
imaginar
Меня
бросает
в
дрожь
от
одной
мысли,
Você
fazendo
assim
Что
ты
будешь
вот
так,
Coladinha
em
mim
Прижавшись
ко
мне,
Coladinha
em
mim
Прижавшись
ко
мне,
A
noite
toda,
oda
noite
só
em
mim
Всю
ночь,
каждую
ночь
только
со
мной.
Deixa
eu
explicar
um
negócio,
Anitta
Дай
мне
кое-что
объяснить,
Анитта.
Me
deu
um
negócio
só
de
imaginar
Меня
бросило
в
дрожь
от
одной
мысли,
A
Anitta
fazendo
assim
(Você
fazendo
assim)
Что
Анитта
будет
вот
так
(Что
ты
будешь
вот
так)
Coladinha
em
mim
Прижавшись
ко
мне.
Anitta
(Obrigada)
Анитта
(Спасибо)
Obrigada,
gente
Спасибо,
всем!
Parabéns,
meu
amor.
Lindo,
gato
(Obrigado)
Поздравляю,
мой
дорогой.
Красивый,
милый
(Спасибо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wallace Viana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.