Текст и перевод песни Gustavo Mioto feat. Wesley Safadão - Plaquinha de Aviso - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plaquinha de Aviso - Ao Vivo
Sign - Live
Nem
sei
I
don't
even
know
Você
tinha
que
vir
com
uma
plaquinha
de
aviso
You
had
to
come
with
a
warning
sign
Mantenha
distância,
cuidado
com
o
sorriso
Keep
your
distance,
watch
out
for
the
smile
Se
essa
boca
encostar
na
tua,
hmm!
If
this
mouth
touches
yours,
hmm!
Na
teoria
era
pra
eu
ser
o
titular
In
theory,
I
was
supposed
to
be
the
starter
Mas
no
fim
de
semana
tem
mais
gente
pra
jogar
But
on
the
weekend,
there
are
more
people
to
play
Eu
quase
acredito
quando
fala
que
me
ama
I
almost
believe
it
when
you
say
you
love
me
Mas
é
que
você
mente
muito
bem
(Safadão)
But
is
that
you
lying
very
well
(Safadão)
Você
não
presta,
mas
muito
me
interessa
You're
no
good,
but
I'm
very
interested
E
você
não
presta,
mas
muito
me
interessa
(Gustavo
Mioto)
And
you're
no
good,
but
I'm
very
interested
(Gustavo
Mioto)
Você
não
presta,
mas
muito
me
interessa
You're
no
good,
but
I'm
very
interested
Você
não
presta,
mas
muito
me
interessa
You're
not
good,
but
I'm
very
interested
Relaxa
que
eu
sei
onde
eu
tô
mexendo
Relax,
I
know
what
I'm
getting
into
Cê
presta
pouco,
eu
presto
menos
You're
not
very
good,
I'm
even
worse
Cadê
o
gritinho
de
Fortaleza?
Where's
the
little
scream
from
Fortaleza?
Vai
começar
agora
a
brincadeira
The
fun
is
about
to
start
now
Safadão
e
Mioto!
Safadão
and
Mioto!
Mioto
e
Safadão!
Mioto
and
Safadão!
Você
tinha
que
vir
com
uma
plaquinha
de
aviso
You
had
to
come
with
a
warning
sign
Mantenha
distância,
cuidado
com
o
sorriso
Keep
your
distance,
watch
out
for
the
smile
Se
essa
boca
encostar
na
tua,
xiii
(Como
é
que
é?)
If
this
mouth
touches
yours,
oh
no
(What's
that?)
Cuidado,
é
um
perigo
Careful,
it's
dangerous
Na
teoria
era
pra
eu
ser
o
titular
In
theory,
I
was
supposed
to
be
the
starter
Mas
no
fim
de
semana
tem
mais
gente
pra
jogar
But
on
the
weekend,
there
are
more
people
to
play
Eu
quase
acredito
quando
fala
que
me
ama
I
almost
believe
it
when
you
say
you
love
me
Mas
é
que
você
mente
muito
bem
na
minha
cama
But
is
that
right
you're
lying
very
nicely
in
my
bed
Você
não
presta,
mas
muito
me
interessa
You're
no
good,
but
I'm
very
interested
E
você
não
presta,
mas
muito
me
interessa
And
you're
no
good,
but
I'm
very
interested
Só
vocês,
cantando!
(Vai
lá)
Just
you
guys,
singing!
(Go
on
now)
E
você
não
(presta,
mas
muito
me
interessa)
And
you're
not
(good,
but
I'm
very
interested)
Você
não
presta,
mas
muito
me
interessa
You're
no
good,
but
I'm
very
interested
Relaxa
que
eu
sei
onde
eu
tô
mexendo
Relax,
I
know
what
I'm
getting
into
Gustavo
Mioto
dá
o
recado
Gustavo
Mioto
gives
the
message
Cê
presta
pouco,
eu
presto
menos
You're
not
very
good,
I'm
even
worse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Benicio De Sa Neto, Gustavo Pieroni Mioto, Antonio Aparecido Pepato Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.