Текст и перевод песни Gustavo Mioto feat. Jorge & Mateus - Anti-Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anti-Amor - Ao Vivo
Анти-любовь - Вживую
Às
vezes
pra
esquecer
um
grande
amor
Иногда,
чтобы
забыть
большую
любовь,
A
gente
precisa
mais
do
que
uma
tentativa
Нужно
больше,
чем
одна
попытка.
Tô
aqui
pra
te
contar,
por
aqui
tá
tudo
em
paz
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
у
меня
всё
в
порядке,
Tudo
bem,
eu
já
nem
te
amo
mais
Всё
хорошо,
я
тебя
больше
не
люблю.
Comecei
a
me
tratar
de
você,
e
quer
saber
Начал
лечиться
от
тебя,
и
знаешь
что?
Te
esqueci
há
uma
semana
atrás
Забыл
тебя
неделю
назад.
E
aquela
loucura
de
mudar
pra
Salvador
И
та
безумная
идея
переехать
в
Сальвадор,
Esquece,
eu
nem
gosto
de
calor
Забудь,
я
не
люблю
жару.
Se
fez
uma
cozinha
maior
Если
ты
сделала
кухню
больше,
Pra
juntar
a
família
ao
redor
Чтобы
собрать
семью
вокруг,
Esquece,
jantar
fora
é
bem
melhor
Забудь,
ужинать
вне
дома
намного
лучше.
Coração
receitou
Сердце
прописало
De
oito
em
oito
horas
uma
dose
de
anti-amor
Каждые
восемь
часов
дозу
анти-любви.
Já
tomei,
funcionou
Я
уже
принял,
подействовало.
Eu
sou
paciente,
coração
é
meu
doutor
Я
пациент,
сердце
— мой
доктор.
Coração
receitou
Сердце
прописало
De
oito
em
oito
horas
uma
dose
de
anti-amor
Каждые
восемь
часов
дозу
анти-любви.
Já
tomei,
funcionou
Я
уже
принял,
подействовало.
Eu
sou
paciente,
coração
é
meu
doutor
Я
пациент,
сердце
— мой
доктор.
PS:
Hoje
eu
ganhei
alta
P.S.:
Сегодня
меня
выписали.
Nem
sinto
mais
sua
falta
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
PS:
Hoje
eu
ganhei
alta
P.S.:
Сегодня
меня
выписали.
Não
sinto
mais
sua
falta
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
Mãozinha
pra
cima
de
um
lado
pro
outro
e
vem,
Jorge
e
Mateus!
Ручки
вверх
из
стороны
в
сторону,
и
вперёд,
Хорхе
и
Матеус!
Gustavo
Mioto!
Густаво
Миото!
Naquela
loucura
de
mudar
pra
salvador
И
та
безумная
идея
переехать
в
Сальвадор,
Esquece,
eu
nem
gosto
de
calor
Забудь,
я
не
люблю
жару.
Se
fez
uma
cozinha
maior
Если
ты
сделала
кухню
больше,
Pra
juntar
a
família
ao
redor
Чтобы
собрать
семью
вокруг,
Esquece,
jantar
fora
é
bem
melhor
(Vem,
vem)
Забудь,
ужинать
вне
дома
намного
лучше.
(Давай,
давай)
Coração
receitou
Сердце
прописало
De
oito
em
oito
horas
uma
dose
de
Anti-Amor
Каждые
восемь
часов
дозу
анти-любви.
Já
tomei,
funcionou
Я
уже
принял,
подействовало.
Eu
sou
paciente,
coração
é
meu
doutor
Я
пациент,
сердце
— мой
доктор.
Coração
receitou
(Receitou)
Сердце
прописало
(Прописало)
De
oito
em
oito
horas
uma
dose
de
Anti-Amor
Каждые
восемь
часов
дозу
анти-любви.
Já
tomei
(Já
tomei)
Я
уже
принял
(Я
уже
принял)
Funcionou
(Funcionou)
Подействовало
(Подействовало)
Eu
sou
paciente,
coração
é
meu
doutor
Я
пациент,
сердце
— мой
доктор.
PS:
Hoje
eu
ganhei
alta
P.S.:
Сегодня
меня
выписали.
Não
sinto
mais
sua
falta
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
PS:
Hoje
eu
ganhei
alta
P.S.:
Сегодня
меня
выписали.
Nem
sinto
mais
sua
falta
(Não
sinto
mais
sua
falta)
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
(Я
больше
не
скучаю
по
тебе.)
Não
sinto
mais
sua
falta
Я
больше
не
скучаю
по
тебе.
Gustavo
Mioto!
Густаво
Миото!
Jorge
e
Mateus
(Gustavo
Mioto)!
Хорхе
и
Матеус
(Густаво
Миото)!
'Brigado,
meu
irmão
(Valeu
tu)
Спасибо,
брат
мой
(Спасибо
тебе)
Prazerão
(Brigado
você
aí,
gente)
Было
приятно
(Спасибо
вам,
ребята)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Cesar Lolli, Edu Valim, Renan Valim, Luan Rafael Domingos Santana, Breno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.