Текст и перевод песни Gustavo Mioto - Excitante (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excitante (Ao Vivo)
Thrilling (Live)
A
gente
nem
precisa
transar
We
don't
even
need
to
fuck
Eu
seguro
a
minha
onda
por
você
I
can
control
my
urges
for
you
Ansiedade
a
gente
pode
controlar
We
can
control
our
anxiety
Tem
outras
formas
de
fazer
acontecer
There
are
other
ways
to
make
it
happen
A
gente
acerta
na
série,
no
restaurante
We
can
get
the
same
thrill
on
a
TV
show,
at
a
restaurant
A
mesma
playlist,
o
mesmo
espumante
The
same
playlist,
the
same
sparkling
wine
Isso
é
excitante
That's
thrilling
E
amanhã
de
manhã,
quando
acordar
And
when
we
wake
up
in
the
morning
Eu
quero
que
sinta
que
tudo
compensou
I
want
you
to
feel
like
it
was
all
worth
it
Porque
a
gente
deixou
Because
we
chose
Deixou
de
ser
banal
e
mergulhou
We
chose
to
be
more
than
ordinary,
we
chose
to
dive
in
E
sem
tocar
a
pele,
arrepiou
And
without
touching
our
skin,
we
got
goosebumps
A
gente
deixou
de
fazer
sexo
pra
fazer
amor
We
stopped
having
sex
to
make
love
Deixou
de
ser
banal
e
mergulhou
We
chose
to
be
more
than
ordinary,
we
chose
to
dive
in
E
sem
tocar
a
pele,
arrepiou
And
without
touching
our
skin,
we
got
goosebumps
A
gente
deixou
de
fazer
sexo
pra
fazer
amor,
hm
We
stopped
having
sex
to
make
love,
hm
A
gente
deixou
de
ser
só
sexo
We
stopped
being
just
about
sex
Pra
ser
amor
To
be
about
love
A
gente
acerta
na
série,
no
restaurante
We
can
get
the
same
thrill
on
a
TV
show,
at
a
restaurant
A
mesma
playlist,
o
mesmo
espumante
The
same
playlist,
the
same
sparkling
wine
Isso
é
excitante
That's
thrilling
E
amanhã
de
manhã,
quando
acordar
And
when
we
wake
up
in
the
morning
Eu
quero
que
sinta
que
tudo
compensou
I
want
you
to
feel
like
it
was
all
worth
it
Porque
a
gente
deixou
Because
we
chose
(Deixou
de
ser
banal
e
mergulhou)
(We
chose
to
be
more
than
ordinary,
we
chose
to
dive
in)
E
sem
tocar
a
pele,
arrepiou
And
without
touching
our
skin,
we
got
goosebumps
A
gente
deixou
de
fazer
sexo
pra
fazer
amor,
oh
We
stopped
having
sex
to
make
love,
oh
(Deixou
de
ser
banal
e
mergulhou)
(We
chose
to
be
more
than
ordinary,
we
chose
to
dive
in)
E
sem
tocar
a
pele,
arrepiou
And
without
touching
our
skin,
we
got
goosebumps
A
gente
deixou
de
fazer
sexo
pra
fazer
amor,
hm
We
stopped
having
sex
to
make
love,
hm
A
gente
deixou
de
ser
só
sexo
We
stopped
being
just
about
sex
Pra
ser
amor
To
be
about
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Henrique Vargas Valim, Gustavo Pieroni Mioto, Renan Vinicius Vargas Valim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.