Gustavo Mioto - Geladeira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gustavo Mioto - Geladeira




Geladeira
Refrigerator
Se eu disser que eu ainda não te superei
If I say I'm not over you yet
Vou te explicar de onde é mesmo que eu parei
I'll explain to you where I really stopped
Parece que eu numa geladeira
I feel like I'm in a refrigerator
Esperando a data de vencer
Waiting for the expiration date
O que eu te digo não é brincadeira
What I'm telling you is not a joke
Mas eu estragando sem você
But I'm spoiling without you
me sentindo um último pedaço
I'm feeling like the last piece
Que ninguém mais vai querer
That no one else will want
Então tenta me explicar
So try to explain to me
Ondе foi que o nosso doce amargou
Where did our sweetness turn bitter
Onde foi quе o meu beijo te enjoou
Where did my kiss make you nauseous
Ficou cheia de mim e vazia de amor
You became full of me and empty of love
Nem me deu chance pra falar
You didn't even give me a chance to speak
Que um lado não mantém a relação
That only one side can't maintain a relationship
Que se o amor é ímpar, não tem solução
That if love is odd, there is no solution
Ou eu sou ruim de conta ou é zero coração
Either I'm bad at math or you're heartless
E o resultado dessa divisão
And the result of this division
São dois quartos de solidão
Is two rooms of loneliness
Se eu disser que eu ainda não te superei
If I say I'm not over you yet
Vou te explicar de onde é mesmo que eu parei
I'll explain to you where I really stopped
Parece que eu numa geladeira
I feel like I'm in a refrigerator
Esperando a data de vencer
Waiting for the expiration date
O que eu te digo não é brincadeira
What I'm telling you is not a joke
Mas eu estragando sem você
But I'm spoiling without you
me sentindo um último pedaço
I'm feeling like the last piece
Que ninguém mais vai querer
That no one else will want
Então tenta me explicar
So try to explain to me
Onde foi que o nosso doce amargou
Where did our sweetness turn bitter
Onde foi que o meu beijo te enjoou
Where did my kiss make you nauseous
Ficou cheia de mim e vazia de amor
You became full of me and empty of love
Nem me deu chance pra falar
You didn't even give me a chance to speak
Que um lado não mantém a relação
That only one side can't maintain a relationship
Que se o amor é ímpar, não tem solução
That if love is odd, there is no solution
Ou eu sou ruim de conta ou é zero coração
Either I'm bad at math or you're heartless
E o resultado dessa divisão
And the result of this division
São dois quartos de solidão
Is two rooms of loneliness
E o resultado dessa divisão
And the result of this division
São dois quartos de solidão
Is two rooms of loneliness





Авторы: Graciano, Gustavo Mioto, Matheus Marcolino, Thiago Teg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.