Текст и перевод песни Gustavo Mioto - Não Parei De Sofrer - Ao Vivo
Esse
é
o
momento
de
vocês
Это
ваш
момент
Quero
ouvir
Jaguariúna
cantando
pra
mim
Я
хочу
услышать,
как
Ягуариуна
поет
мне
Me
viu
bebendo,
me
viu
dançando
Видел,
как
я
пил,
видел,
как
я
танцую.
Me
viu
curtindo,
me
viu
beijando
Видел,
как
я
наслаждаюсь,
видел,
как
я
целуюсь,
Todos
os
sintomas
de
quem
já
te
superou
Все
симптомы
того,
кто
когда-либо
над
тобой
O
que
os
teus
olhos
veem,
meu
coração
não
sente
То,
что
видят
твои
глаза,
мое
сердце
не
чувствует.
Eu
tô
com
saudade,
mas
também
tô
carente
Я
скучаю
по
тебе,
но
я
тоже
нуждаюсь
Não
julga
a
minha
boca
por
se
aventurar
Не
суди
мой
рот
за
приключения
Se
tá
incomodada...
(Jaguariúna,
vem!)
Она
обеспокоена...
(Ягуариуна,
иди!)
E
eu
não
parei
de
sofrer
И
я
не
переставал
страдать.
Só
porque
me
viu
beijando
outra
Только
потому,
что
он
видел,
как
я
целовался
с
другой.
Coração
tem
nada
a
ver
com
a
boca
Сердце
не
имеет
ничего
общего
с
ртом
Coração
tem
nada
a
ver
com
a
boca
Сердце
не
имеет
ничего
общего
с
ртом
E
eu
não
parei
de
sofrer
И
я
не
переставал
страдать.
Só
porque
me
viu
beijando
outra
Только
потому,
что
он
видел,
как
я
целовался
с
другой.
Coração
tem
nada
a
ver
com
a
boca
Сердце
не
имеет
ничего
общего
с
ртом
Coração
tem
nada
a
ver
com
a
boca
Сердце
не
имеет
ничего
общего
с
ртом
Não
confunda
as
coisas
Не
путайте
вещи
Que
eu
tô
sofrendo,
mas
eu
não
sou
trouxa
Что
я
страдаю,
но
я
не
магл
Só
quem
não
vai
ser
trouxa
nessa
vida
Только
тот,
кто
не
будет
маглом
в
этой
жизни
Mãozinha
pra
cima,
batendo
na
palma
da
mão!
Маленькая
рука
вверх,
постукивая
по
ладони!
Vem
Jaguariúna,
vem!
Иди
Ягуариуна,
иди!
Quem
souber,
canta
Кто
знает,
поет
Oi,
meu
amor
Привет,
моя
любовь
Me
viu
bebendo...
Видел,
как
я
пил...
Me
viu
beijando
Видел,
как
я
целовался
Todos
os
sintomas
de
quem
já
te
superou
Все
симптомы
того,
кто
когда-либо
над
тобой
O
que
os
teus
olhos
(veem),
meu
coração
não
sente
То,
что
твои
глаза
(видят),
мое
сердце
не
чувствует
Eu
tô
com
saudade,
mas
também
tô
carente
Я
скучаю
по
тебе,
но
я
тоже
нуждаюсь
Não
julga
minha
boca
por
se
aventurar
Не
суди
мой
рот
за
приключения
Se
tá
incomodada...
(Jaguariúna,
vem!)
Она
обеспокоена...
(Ягуариуна,
иди!)
E
eu
não
parei
de
sofrer
И
я
не
переставал
страдать.
Só
porque
me
viu
beijando
outra
(vem!)
Только
потому,
что
он
видел,
как
я
целовал
другого
(Давай!)
Coração
tem
nada
a
ver
com
a
boca
Сердце
не
имеет
ничего
общего
с
ртом
Coração
tem
nada
a
ver
com
a
boca
Сердце
не
имеет
ничего
общего
с
ртом
E
eu
não
parei
de
sofrer
И
я
не
переставал
страдать.
Só
porque
me
viu
beijando
outra
Только
потому,
что
он
видел,
как
я
целовался
с
другой.
Coração
tem
nada
a
ver
com
a
boca
Сердце
не
имеет
ничего
общего
с
ртом
Coração
tem
nada
a
ver
com
a
boca
Сердце
не
имеет
ничего
общего
с
ртом
Só
vocês,
eu
quero
ouvir!
Только
вы,
я
хочу
это
услышать!
E
eu
não
parei
de
sofrer
И
я
не
переставал
страдать.
Só
porque
me
viu
beijando
outra
Только
потому,
что
он
видел,
как
я
целовался
с
другой.
(Coração)
coração
tem
nada
a
ver
com
a
boca
(Сердце)
сердце
не
имеет
ничего
общего
с
ртом
(Coração)
coração
tem
nada
a
ver
com
a
boca
(Сердце)
сердце
не
имеет
ничего
общего
с
ртом
Mais
uma
vez
e
vem!
Еще
раз
и
приходит!
E
eu
não
parei
de
sofrer
И
я
не
переставал
страдать.
Só
porque
me
viu
beijando
outra
Только
потому,
что
он
видел,
как
я
целовался
с
другой.
Coração
tem
nada
a
ver
com
a
boca
Сердце
не
имеет
ничего
общего
с
ртом
Coração
tem
nada
a
ver
com
a
boca
Сердце
не
имеет
ничего
общего
с
ртом
Não
confunda
as
coisas
Не
путайте
вещи
Que
eu
tô
sofrendo,
mas
eu
não
sou
trouxa
Что
я
страдаю,
но
я
не
магл
Não
confunda
as
coisas
Не
путайте
вещи
Eu
tô
sofrendo
(mas
eu
não
sou
trouxa)
Я
страдаю
(но
я
не
маггл)
Mas
eu
não
sou
trouxa
Но
я
не
маггл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junior Pepato, Theo Andrade, Francisco Benicio De Sa Neto, Luan Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.