Текст и перевод песни Gustavo Mioto - Plaquinha De Aviso - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plaquinha De Aviso - Ao Vivo
Notice Sign - Live
Você
tinha
que
vir
com
uma
plaquinha
de
aviso
You
had
to
come
with
a
warning
sign
Mantenha
distância,
cuidado
com
o
sorriso
Keep
your
distance,
careful
with
the
smile
Se
essa
boca
encostar
na
tua,
xi...
If
that
mouth
touches
yours,
oh...
Na
teoria
era
pra
eu
ser
o
titular
In
theory,
I
was
supposed
to
be
the
regular
player
Mas
no
fim
de
semana,
tem
mais
gente
pra
jogar
But
on
the
weekend,
there
are
more
people
to
play
Eu
quase
acredito
quando
fala
que
me
ama
I
almost
believe
it
when
you
say
you
love
me
Mas
é
que
Recife
canta
alto
pra
mim
But
it's
that
Recife
sings
loud
for
me
Quero
ouvir
e
ver
I
want
to
listen
and
see
Você
não
(presta)
You're
not
(good)
Mas
muito
me
interessa
But
you
interest
me
a
lot
Você
não
(presta),
não
presta
You're
not
(good),
you're
not
good
Mas
muito
me
interessa
(canta,
vem!)
But
you
interest
me
a
lot
(sing,
come
on!)
Você
não
(presta),
não
presta
You're
not
(good),
you're
not
good
Mas
muito
me
interessa
But
you
interest
me
a
lot
Você
não
(presta),
não
presta
You're
not
(good),
you're
not
good
Mas
muito
me
interessa
But
you
interest
me
a
lot
Relaxa
que
eu
sei
onde
eu
tô
mexendo
Relax,
I
know
where
I'm
messing
Cê
presta
pouco,
eu
presto
menos
You're
worth
little,
I'm
worth
less
Você
tinha
que
vir
com
uma
plaquinha
de
aviso
You
had
to
come
with
a
warning
sign
Mantenha
distância,
cuidado
com
o
sorriso
Keep
your
distance,
careful
with
the
smile
Se
essa
boca
encostar
na
tua
If
that
mouth
touches
yours
Na
teoria
era
pra
eu
ser
o
titular
In
theory,
I
was
supposed
to
be
the
regular
player
Mas
no
fim
de
semana,
tem
mais
gente
pra
jogar
But
on
the
weekend,
there
are
more
people
to
play
Eu
quase
acredito
quando
fala
que
me
ama
I
almost
believe
it
when
you
say
you
love
me
Mas
é
que
você
mente
(Recife,
canta
alto
e
vem!)
But
it's
that
you
lie
(Recife,
sing
loud
and
come!)
Você
não
(presta),
mas
o
quê?
You're
not
(good),
but
what?
Mas
muito
me
interessa
But
you
interest
me
a
lot
Você
não
(presta),
não
presta
You're
not
(good),
you're
not
good
Mas
muito
me
interessa
(mais
alto,
mais
alto,
vem!)
But
you
interest
me
a
lot
(louder,
louder,
come
on!)
Você
não
(presta),
mas
o
quê?
You're
not
(good),
but
what?
Mas
o
quê?
Mas
o
quê?
But
what?
But
what?
Mas
muito
me
interessa
But
you
interest
me
a
lot
Você
não
(presta),
não
presta
You're
not
(good),
you're
not
good
Mas
muito
me
interessa
But
you
interest
me
a
lot
Relaxa
que
eu
sei
onde
eu
tô...
Relax,
I
know
where
I
am...
Eu
sempre
eu
sei,
sempre
sei
I
always
know,
I
always
know
Cê
presta
pouco,
eu
presto
menos
You're
worth
little,
I'm
worth
less
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Aparecido Pepato Junior, Francisco Benicio De Sa Neto, Gustavo Pieroni Mioto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.