Текст и перевод песни Gustavo Mioto - Quem Não Presta É Eu - Ao Vivo
A
primeira
namorada
Первая
подруга
Eu
fazia
de
tudo
e
ela
nada
Я
сделал
все,
и
она
ничего
Só
porque
eu
amava,
ela
me
esnobava
Только
потому,
что
я
любил
ее,
она
меня
esnobava
A
segunda
namorada
Вторая
подруга
Eu
fazia
de
tudo
e
ela
nada
Я
сделал
все,
и
она
ничего
Só
porque
eu
amava
ela
me
esnobava
Только
потому,
что
я
любил
ее,
она
меня
esnobava
A
terceira
namorada
Третья
подруга
A
história
se
repetiu
История
повторилась
Na
quarta
eu
tive
sorte
В
четвертом
мне
повезло
Até
que
enfim
o
amor
sorriu
Пока
во
всяком
случае
любовь
улыбнулась
Ela
me
dá
valor,
e
só
me
chama
de
amor
Она
дает
мне
значение,
и
только
мне
пламя
любви
O
amor
chegou,
mas
só
que
ele
atrasou
Любовь
пришла,
но
только
то,
что
он
задерживается
Achei
alguém
que
presta,
mas
sabe
o
que
aconteceu
Я
нашел
того,
кто
отдает,
но
знает,
что
случилось
Agora
quem
não
presta
é
eu,
quem
não
presta
é
eu
Теперь,
кто
не
обращает
на
это
я,
кто
не
обращает
на
это
я
Achei
alguém
que
presta,
mas
sabe
o
que
aconteceu
Я
нашел
того,
кто
отдает,
но
знает,
что
случилось
Agora
quem
não
presta
é
eu,
quem
não
presta
é
eu
Теперь,
кто
не
обращает
на
это
я,
кто
не
обращает
на
это
я
Achei
alguém
que
presta,
mas
sabe
o
que
aconteceu
Я
нашел
того,
кто
отдает,
но
знает,
что
случилось
Agora
quem
não
presta
é
eu,
quem
não
presta
é
eu
Теперь,
кто
не
обращает
на
это
я,
кто
не
обращает
на
это
я
Achei
alguém
que
presta,
mas
sabe
o
que
aconteceu
Я
нашел
того,
кто
отдает,
но
знает,
что
случилось
Agora
quem
não
presta
é
eu,
quem
não
presta
é
eu
Теперь,
кто
не
обращает
на
это
я,
кто
не
обращает
на
это
я
A
primeira
namorada
Первая
подруга
Eu
fazia
de
tudo
e
ela
nada
Я
сделал
все,
и
она
ничего
Nem
um
mel
demais
ali
adiantava
Не
много
меду
там
помогали
A
segunda
namorada
Вторая
подруга
Eu
fazia
de
tudo
e
ela
nada
Я
сделал
все,
и
она
ничего
Só
porque
eu
amava
ela
me
esnobava
Только
потому,
что
я
любил
ее,
она
меня
esnobava
Na
terceira
namorada
В
третьей
подруги
A
história
se
repetiu
История
повторилась
Na
quarta
eu
tive
sorte
В
четвертом
мне
повезло
Até
que
enfim
o
amor
sorriu
Пока
во
всяком
случае
любовь
улыбнулась
Ela
me
dá
valor,
e
só
me
chama
de
amor
Она
дает
мне
значение,
и
только
мне
пламя
любви
O
amor
chegou,
mas
só
que
ele
atrasou
Любовь
пришла,
но
только
то,
что
он
задерживается
Achei
alguém
que
presta,
mas
sabe
o
que
aconteceu
Я
нашел
того,
кто
отдает,
но
знает,
что
случилось
Agora
quem
não
presta
é
eu,
quem
não
presta
é
eu
Теперь,
кто
не
обращает
на
это
я,
кто
не
обращает
на
это
я
Achei
alguém
que
presta,
mas
sabe
o
que
aconteceu
Я
нашел
того,
кто
отдает,
но
знает,
что
случилось
Agora
quem
não
presta
é
eu,
quem
não
presta
é
eu
Теперь,
кто
не
обращает
на
это
я,
кто
не
обращает
на
это
я
Achei
alguém
que
presta,
mas
sabe
o
que
aconteceu
Я
нашел
того,
кто
отдает,
но
знает,
что
случилось
Agora
quem
não
presta
é
eu,
quem
não
presta
é
eu
Теперь,
кто
не
обращает
на
это
я,
кто
не
обращает
на
это
я
Achei
alguém
que
presta,
mas
sabe
o
que
aconteceu
Я
нашел
того,
кто
отдает,
но
знает,
что
случилось
Agora
quem
não
presta
é
eu,
quem
não
presta
é
eu
Теперь,
кто
не
обращает
на
это
я,
кто
не
обращает
на
это
я
(Esse
trompetinho
acaba
coma
minha
parte
que
presta,
sabia)
(Это
trompetinho
только
что
ешь
мою
часть,
которая
предоставляет
знал)
Achei
alguém
que
presta,
mas
sabe
o
que
aconteceu
Я
нашел
того,
кто
отдает,
но
знает,
что
случилось
Agora
quem
não
presta
é
eu,
quem
não
presta
é
eu
Теперь,
кто
не
обращает
на
это
я,
кто
не
обращает
на
это
я
Achei
alguém
que
presta,
mas
sabe
o
que
aconteceu
Я
нашел
того,
кто
отдает,
но
знает,
что
случилось
Agora
quem
não
presta
é
eu,
quem
não
presta
é
eu
Теперь,
кто
не
обращает
на
это
я,
кто
не
обращает
на
это
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ferrari, Everton Matos, Frederico Nunes, Paulo Pires, Ray Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.