Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sofrimento Antecipado
Vorzeitiges Leid
Fica
assim,
então
Dann
bleibt
es
so.
A
partir
desse
tchau,
foi
mal,
vou
cortar
relação
Ab
diesem
Abschied,
tut
mir
leid,
breche
ich
den
Kontakt
ab.
É
que
eu
não
aguento,
não
Ich
kann
es
einfach
nicht
ertragen,
Saber
que
eu
não
vou
ser
mais
o
motivo
desse
sorrisão
zu
wissen,
dass
ich
nicht
mehr
der
Grund
für
dieses
Lächeln
sein
werde.
Não
quero
mais
papo,
não
quero
notícia
Ich
will
kein
Gerede
mehr,
keine
Nachrichten.
Parei
de
seguir,
pra
seguir
minha
vida
Ich
bin
dir
entfolgt,
um
mein
Leben
weiterzuleben.
Mas
em
qualquer
coisa
que
te
envolve,
toca
a
ferida
Aber
alles,
was
dich
betrifft,
berührt
die
Wunde.
Já
tô
me
vendo
bêbado,
te
estalqueando
Ich
sehe
mich
schon
betrunken,
wie
ich
dich
stalke,
Pelo
perfil
falso
über
ein
Fake-Profil.
Te
imaginando
bêbada,
tirando
a
roupa
Stelle
mir
vor,
wie
du
betrunken
bist,
deine
Kleidung
ausziehst,
Pra
outro
no
quarto
für
einen
anderen
im
Zimmer.
Nem
sei
se
já
saiu,
se
beijou,
se
entregou
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
du
schon
ausgegangen
bist,
geküsst
hast,
dich
hingegeben
hast,
E
eu
já
tô
um
bagaço
und
ich
bin
schon
ein
Wrack.
É
que
eu
sou
emocionado
Weil
ich
so
emotional
bin
E
sofro
tudo
antecipado
und
alles
im
Voraus
erleide.
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô,
ô
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô,
ô
É
que
eu
sou
emocionado
Weil
ich
so
emotional
bin
E
sofro
tudo
antecipado
und
alles
im
Voraus
erleide.
Fica
assim,
então
Dann
bleibt
es
so.
A
partir
desse
tchau,
foi
mal
vou
cortar
relação
Ab
diesem
Abschied,
tut
mir
leid,
werde
ich
den
Kontakt
abbrechen.
É
que
eu
não
aguento,
não
Ich
kann
es
einfach
nicht
ertragen,
Saber
que
eu
não
vou
ser
mais
o
motivo
desse
sorrisão
zu
wissen,
dass
ich
nicht
mehr
der
Grund
für
dieses
Lächeln
sein
werde.
Não
quero
mais
papo,
não
quero
notícia
Ich
will
kein
Gerede
mehr,
keine
Nachrichten.
Parei
de
seguir,
pra
seguir
minha
vida
Ich
bin
dir
entfolgt,
um
mein
Leben
weiterzuleben.
Mas
em
qualquer
coisa
que
te
envolve
Aber
alles,
was
dich
betrifft,
Toca
a
ferida
berührt
die
Wunde.
Já
tô
me
vendo
bêbado,
te
estalqueando
Ich
sehe
mich
schon
betrunken,
wie
ich
dich
stalke,
Pelo
perfil
falso
über
ein
Fake-Profil.
Te
imaginando
bêbada,
tirando
a
roupa
Stelle
mir
vor,
wie
du
betrunken
bist,
deine
Kleidung
ausziehst,
Pra
outro
no
quarto
für
einen
anderen
im
Zimmer.
Nem
sei
se
já
saiu,
se
beijou,
se
entregou
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
du
schon
ausgegangen
bist,
geküsst
hast,
dich
hingegeben
hast,
E
eu
já
tô
um
bagaço
und
ich
bin
schon
ein
Wrack.
É
que
eu
sou
emocionado
Weil
ich
so
emotional
bin
E
sofro
tudo
antecipado
und
alles
im
Voraus
erleide.
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô,
ô
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô,
ô
É
que
eu
sou
emocionado
Weil
ich
so
emotional
bin
E
sofro
tudo
antecipado
und
alles
im
Voraus
erleide.
Eu
sofro
tudo
antecipado
Ich
erleide
alles
im
Voraus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciano Antonio Da Silva, Tiago Dos Santos Moreira, Matheus Marcolino, Daniel Caon, Gabriel Pascoal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.