Текст и перевод песни Gustavo Mioto - Sofrimento Antecipado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sofrimento Antecipado
Suffering in Advance
Fica
assim,
então
Then
be
it
A
partir
desse
tchau,
foi
mal,
vou
cortar
relação
From
this
goodbye,
I'm
sorry,
I'm
going
to
cut
ties
É
que
eu
não
aguento,
não
I
just
can't
take
it
Saber
que
eu
não
vou
ser
mais
o
motivo
desse
sorrisão
Knowing
I
won't
be
the
reason
for
that
smile
anymore
Não
quero
mais
papo,
não
quero
notícia
I
don't
want
to
talk
anymore,
or
hear
about
you
Parei
de
seguir,
pra
seguir
minha
vida
I
unfollowed
you,
to
go
my
own
way
Mas
em
qualquer
coisa
que
te
envolve,
toca
a
ferida
But
anything
that
involves
you,
it
hurts
Já
tô
me
vendo
bêbado,
te
estalqueando
I
can
already
see
myself
drunk,
stalking
you
Pelo
perfil
falso
From
a
fake
profile
Te
imaginando
bêbada,
tirando
a
roupa
Imagining
you
drunk,
taking
off
your
clothes
Pra
outro
no
quarto
For
someone
else,
in
bed
Nem
sei
se
já
saiu,
se
beijou,
se
entregou
I
don't
even
know
if
you've
gone
out,
kissed,
or
given
yourself
E
eu
já
tô
um
bagaço
And
I'm
already
a
wreck
É
que
eu
sou
emocionado
I'm
just
emotional
E
sofro
tudo
antecipado
And
I
suffer
everything
in
advance
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
É
que
eu
sou
emocionado
I'm
just
emotional
E
sofro
tudo
antecipado
And
I
suffer
everything
in
advance
Fica
assim,
então
Then
be
it
A
partir
desse
tchau,
foi
mal
vou
cortar
relação
From
this
goodbye,
I'm
sorry,
I'm
going
to
cut
ties
É
que
eu
não
aguento,
não
I
just
can't
take
it
Saber
que
eu
não
vou
ser
mais
o
motivo
desse
sorrisão
Knowing
I
won't
be
the
reason
for
that
smile
anymore
Não
quero
mais
papo,
não
quero
notícia
I
don't
want
to
talk
anymore,
or
hear
about
you
Parei
de
seguir,
pra
seguir
minha
vida
I
unfollowed
you,
to
go
my
own
way
Mas
em
qualquer
coisa
que
te
envolve
But
anything
that
involves
you
Já
tô
me
vendo
bêbado,
te
estalqueando
I
can
already
see
myself
drunk,
stalking
you
Pelo
perfil
falso
From
a
fake
profile
Te
imaginando
bêbada,
tirando
a
roupa
Imagining
you
drunk,
taking
off
your
clothes
Pra
outro
no
quarto
For
someone
else,
in
bed
Nem
sei
se
já
saiu,
se
beijou,
se
entregou
I
don't
even
know
if
you've
gone
out,
kissed,
or
given
yourself
E
eu
já
tô
um
bagaço
And
I'm
already
a
wreck
É
que
eu
sou
emocionado
I'm
just
emotional
E
sofro
tudo
antecipado
And
I
suffer
everything
in
advance
Uô,
uô,
uô,
uô,
uô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
É
que
eu
sou
emocionado
I'm
just
emotional
E
sofro
tudo
antecipado
And
I
suffer
everything
in
advance
Eu
sofro
tudo
antecipado
I
suffer
everything
in
advance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciano Antonio Da Silva, Tiago Dos Santos Moreira, Matheus Marcolino, Daniel Caon, Gabriel Pascoal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.