Текст и перевод песни Gustavo Mioto - Todinho Seu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todinho Seu - Ao Vivo
Completely Yours - Live
Ela
não
me
deu
um
beijo
She
didn't
give
me
a
kiss
Ela
me
deu
o
beijo
She
gave
me
the
kiss
Daqueles
que
arrepia
a
alma
The
one
that
sends
shivers
down
my
spine
Peito
bate
palmas,
já
me
viciou
My
heart
beats
like
a
drum,
I'm
addicted
Já
passei
daquela
fase
onde
eu
não
tinha
preocupação
com
nada
I'm
past
the
phase
where
I
didn't
have
a
care
in
the
world
Aquele
guri
virou
homem,
mas
ainda
usa
calça
rasgada
That
boy's
grown
into
a
man,
but
still
wears
ripped
jeans
Eu
sou
um
misto
do
maduro
e
do
malandro
que
'cê
pira
I'm
a
mix
of
the
mature
and
the
mischievous
E
se
tiver
faltando
algo,
"tó"
essa
caneta,
me
faz
uma
lista
And
if
there's
anything
missing,
here's
a
pen,
make
me
a
list
Pique
Adão
e
Eva,
sem
roupa,
sem
regra
Like
Adam
and
Eve,
without
clothes,
without
rules
Vem
me
amar,
sou
teu
brinquedo
de
prazer
Come
love
me,
I'm
your
toy
of
pleasure
Deixa
rolar,
a
cama
vai
amortecer
Let
it
happen,
the
bed
will
soften
the
fall
Quando
acabar,
pode
ir
mas
não
esquece
que
eu
When
it's
over,
you
can
go,
but
don't
forget
that
Vem
me
amar,
sou
teu
brinquedo
de
prazer
Come
love
me,
I'm
your
toy
of
pleasure
Deixa
rolar,
a
cama
vai
amortecer
Let
it
happen,
the
bed
will
soften
the
fall
Quando
acabar,
pode
ir
mas
não
esquece
que
eu
When
it's
over,
you
can
go,
but
don't
forget
that
Eu
sou
todinho
seu
I'm
completely
yours
Eu
já
passei
daquela
fase
onde
eu
não
tinha
preocupação
com
nada
I'm
past
the
phase
where
I
didn't
have
a
care
in
the
world
Aquele
guri
virou
homem,
mas
ainda
usa
calça
rasgada
That
boy's
grown
into
a
man,
but
still
wears
ripped
jeans
Eu
sou
um
misto
do
maduro
e
do
malandro
que
'cê
pira
I'm
a
mix
of
the
mature
and
the
mischievous
E
se
tiver
faltando
algo,
"tó"
essa
caneta,
me
faz
uma
lista
And
if
there's
anything
missing,
here's
a
pen,
make
me
a
list
Pique
Adão
e
Eva,
sem
roupa,
sem
regra
(vem,
vem!)
Like
Adam
and
Eve,
without
clothes,
without
rules
(come
on!)
Vem
me
amar,
sou
teu
brinquedo
de
prazer
Come
love
me,
I'm
your
toy
of
pleasure
Deixa
rolar,
a
cama
vai
amortecer
Let
it
happen,
the
bed
will
soften
the
fall
Quando
acabar,
pode
ir
mas
não
esquece
que
eu
When
it's
over,
you
can
go,
but
don't
forget
that
Vem
me
amar,
sou
teu
brinquedo
de
prazer
Come
love
me,
I'm
your
toy
of
pleasure
Deixa
rolar,
a
cama
vai
amortecer
Let
it
happen,
the
bed
will
soften
the
fall
Quando
acabar,
pode
ir
mas
não
esquece
que
eu
When
it's
over,
you
can
go,
but
don't
forget
that
Eu
sou
todinho
I'm
all
yours
Vem
me
amar
(sou
teu
brinquedo
de
prazer)
Come
love
me
(I'm
your
toy
of
pleasure)
Deixa
rolar
(a
cama
vai
amortecer)
Let
it
happen
(the
bed
will
soften
the
fall)
Quando
acabar,
pode
ir
mas
não
esquece
que
eu
When
it's
over,
you
can
go,
but
don't
forget
that
Eu
sou
todinho
seu
I'm
completely
yours
(Quem
gostou
faz
barulho,
Fortaleza!)
(Make
some
noise
if
you
like
it,
Fortaleza!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Mioto, Jujuba, Luan Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.