Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Te Recuerdo
Je mehr ich mich an dich erinnere
Me
está
doliendo
tu
desprecio
Deine
Verachtung
tut
mir
weh
No
tener
ni
una
razón
de
ti
Nichts
von
dir
zu
hören
Por
ser
un
tonto
te
he
perdido
Weil
ich
ein
Dummkopf
war,
habe
ich
dich
verloren
El
frío
de
la
soledad
ya
lo
sentí
Die
Kälte
der
Einsamkeit
habe
ich
schon
gespürt
Pero
este
orgullo
no
me
permite
buscarte
Aber
dieser
Stolz
erlaubt
mir
nicht,
dich
zu
suchen
Las
consecuencias
las
pago
con
intereses
Die
Konsequenzen
bezahle
ich
mit
Zinsen
En
la
garganta
siento
un
nudo
que
me
ahoga
Ich
spüre
einen
Kloß
im
Hals,
der
mich
würgt
Y
las
ganas
de
estar
contigo
me
traicionan
Und
die
Sehnsucht,
bei
dir
zu
sein,
verrät
mich
Y
ando
borracho
tratando
de
no
pensarte
Und
ich
bin
betrunken
und
versuche,
nicht
an
dich
zu
denken
De
que
las
ganas
de
mirarte
no
me
ganen
Dass
die
Lust,
dich
anzusehen,
mich
nicht
überwältigt
Pero
parece
que
entre
más
vacío
botellas
Aber
es
scheint,
je
mehr
Flaschen
ich
leere
Más
te
recuerdo
y
la
herida
no
me
cierra
Desto
mehr
erinnere
ich
mich
an
dich,
und
die
Wunde
schließt
sich
nicht
Sé
que
te
he
dado
muchas
razones
pa′
marcharte
Ich
weiß,
ich
habe
dir
viele
Gründe
gegeben
zu
gehen
Pero
mi
corazón
es
terco
y
le
digo
Aber
mein
Herz
ist
stur,
und
ich
sage
ihm
Que
es
demasiado
tarde
Dass
es
zu
spät
ist
Y
ando
borracho
tratando
de
no
pensarte
Und
ich
bin
betrunken
und
versuche,
nicht
an
dich
zu
denken
De
que
las
ganas
de
mirarte
no
me
ganen
Dass
die
Lust,
dich
anzusehen,
mich
nicht
überwältigt
Pero
parece
que
entre
más
vacío
botellas
Aber
es
scheint,
je
mehr
Flaschen
ich
leere
Más
te
recuerdo
y
la
herida
no
me
cierra
Desto
mehr
erinnere
ich
mich
an
dich,
und
die
Wunde
schließt
sich
nicht
Sé
que
te
he
dado
muchas
razones
pa'
marcharte
Ich
weiß,
ich
habe
dir
viele
Gründe
gegeben
zu
gehen
Pero
mi
corazón
es
terco
y
le
he
dicho
Aber
mein
Herz
ist
stur,
und
ich
habe
ihm
gesagt
Que
es
demasiado
tarde
Dass
es
zu
spät
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Cardenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.