Gustavo Rodriguez - Eres Todo para Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gustavo Rodriguez - Eres Todo para Mi




Eres Todo para Mi
Ты — всё для меня
Secaría el mar si lo pidieras
Высушил бы море, если бы ты попросила
Te descolgaría una estrella azul
Снял бы для тебя голубую звезду
Cuando estamos juntos
Когда мы вместе,
Conversando a media vos
Разговаривая вполголоса
Movería el mundo
Сдвинул бы мир
Te daría el mismo sol
Подарил бы тебе само солнце
No hay palabras que consigan expresar
Нет слов, чтобы выразить
Lo que significas cada día más
Что ты значишь для меня с каждым днем всё больше
Vas creciendo dentro
Ты растешь внутри
De mi propio corazón
Моего сердца
Como un rayo nuevo
Как новый луч
Como una esperanza flor
Как цветок надежды
Eres todo para
Ты всё для меня
Los años han sido días contigo, contigo
Годы были днями с тобой, с тобой
Tan dentro te he llevado que
Так глубоко я тебя впустил, что
Jamás podre vivir sin tu cariño,
Никогда не смогу жить без твоей любви,
Gracias cariño
Спасибо, любимая
Y aunque estés muy lejos
И хотя ты далеко
Siempre cerca te tendré
Я всегда буду держать тебя рядом
Espero siempre el día
Я всегда жду того дня
En que vuelvas otra vez
Когда ты вернешься снова
Si sabes lo mejor de
Если ты знаешь, что во мне есть лучшего
Por que no tratas de vivir conmigo.
Почему бы тебе не попробовать жить со мной?
Si me dieras tiempo y oportunidad
Если бы ты дала мне время и возможность
De entender despacio un camino igual
Медленно понять тот же путь
Tal vez cambiarias de manera de pensar
Может быть, ты бы изменила свое мнение
Quizás un nuevo día nos pudiéramos amar.
Возможно, однажды мы смогли бы полюбить друг друга.
Eres todo para
Ты всё для меня
Los años han sido días contigo, contigo
Годы были днями с тобой, с тобой
Tan dentro te he llevado que
Так глубоко я тебя впустил, что
Jamás podre vivir sin tu cariño, cariño
Никогда не смогу жить без твоей любви, любимая
Y aunque estés muy lejos
И хотя ты далеко
Siempre cerca te tendré
Я всегда буду держать тебя рядом
Espero siempre el día
Я всегда жду того дня
En que vuelvas otra vez,
Когда ты вернешься снова,
Siii sabes lo mejor de
Ееесли ты знаешь, что во мне есть лучшего
Por que no tratas de vivir conmigo.
Почему бы тебе не попробовать жить со мной.
...Eres todo para mí...
...Ты всё для меня...
eres mi felicidad
Ты мое счастье
...eres todo...
...ты всё...
Lo que siempre había anhelado
О чем я всегда мечтал
El amor que había soñado
Любовь, о которой я мечтал
...Eres todo para mí...
...Ты всё для меня...
Los días los años transcurren
Дни и годы проходят
Y siempre estas
И ты всегда рядом
...eres todo...
...ты всё...
Lo único que falta es que vivas conmigo.
Единственное, чего не хватает, это чтобы ты жила со мной.
(Oye flaquita ven conmigo)
(Слушай, малышка, пойдем со мной)
...eres todo para mí...
...ты всё для меня...
Jamás podre vivir sin ti
Я никогда не смогу жить без тебя
...eres todo...
...ты всё...
Por que te quiero sin ti me desespero
Потому что я люблю тебя, без тебя схожу с ума
...eres todo para mí...
...ты всё для меня...
Si supieras las cositas que yo tengo
Если бы ты знала, что у меня есть
Para ti
Для тебя
...eres todo...
...ты всё...
No me harías esperar
Ты бы не заставляла меня ждать
Esperar tanto tiempo.
Ждать так долго.
...eres todo para mí...
...ты всё для меня...
Nena
Детка
...eres todo para mí...
...ты всё для меня...
Siii sabes que eres mi luna
Ееесли ты знаешь, что ты моя луна
Como tu ninguna
Как ты ни одна
...eres todo para mí...
...ты всё для меня...
Ya lo veras
Ты еще увидишь
...eres todo para mí...
...ты всё для меня...
Que cuando estemos juntos
Что когда мы будем вместе
Nadie podrá derrumbar
Никто не сможет разрушить
Este amor que siento por ti
Эту любовь, которую я к тебе испытываю
...eres todo para mí...
...ты всё для меня...
Solo por ti
Только ради тебя
...eres todo para mí...
...ты всё для меня...
No encuentro más palabras
Я не нахожу больше слов
Que logren explicar
Чтобы объяснить
Que yo en verdad te amo.
Что я действительно люблю тебя.





Авторы: Ken Gold, Carlos Toro Montoro, Crescencio Ramos Prada, Michael Lawrence Denne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.