Текст и перевод песни Gustavo Rodriguez - Isi
Poco
a
poco,
lentamente
Little
by
little,
slowly
Yo
me
vuelvo
loco,
loco,
y
es
por
ti
I'm
going
crazy,
crazy,
and
it's
because
of
you
Pero
tú
no
me
haces
caso
But
you
don't
pay
attention
to
me
Qué
tristeza,
qué
fracaso,
Isi
What
sadness,
what
a
failure,
Isi
Yo
te
busco,
tú
te
escondes
I
look
for
you,
you
hide
Yo
te
llamo
y
no
respondes
nunca
I
call
you
and
you
never
answer
Si
tú
estás
enamorada
de
otro
If
you're
in
love
with
someone
else
Yo
no
valgo
nada,
Isi
I'm
worth
nothing,
Isi
Dame
solamente
una
esperanza
Just
give
me
a
little
hope
¡Oh!
Isi,
Isi,
no
me
tengas
desconfianza
Oh!
Isi,
Isi,
don't
mistrust
me
¡Oh,
oh!
Isi,
Isi,
tú
me
gustas
Oh,
oh!
Isi,
Isi,
I
like
you
Pero
aparte,
yo
te
quiero
en
realidad
But
apart
from
that,
I
really
love
you
Dame
solamente
una
esperanza
Just
give
me
a
little
hope
¡Oh!
Isi,
Isi,
no
me
tengas
desconfianza
Oh!
Isi,
Isi,
don't
mistrust
me
¡Oh,
oh!
Isi,
Isi,
tú
me
gustas
Oh,
oh!Isi,
Isi,
I
like
you
Pero
aparte,
yo
te
quiero
en
realidad
But
apart
from
that,
I
really
love
you
Quiero
comprobarte
que
mi
amor,
por
ti
I
want
to
prove
to
you
that
my
love
for
you
Es
tan
grande
que
no
cabe
en
mí
Is
so
great
that
it
doesn't
fit
in
me
Pero
quiero
compartirlo
But
I
want
to
share
it
Mas,
yo
insisto
que
es
contigo,
Isi
But,
I
insist
that
it
is
with
you,
Isi
Hazme
caso,
no
me
ignores
Pay
attention
to
me,
don't
ignore
me
Yo
quiero
que
te
enamores
tú
de
mí
I
want
you
to
fall
in
love
with
me
Yo
ya
estoy
enamorado
I'm
already
in
love
Vivo
más
ilusionado
de
ti
I
live
more
excited
with
you
¡Oh!
Isi,
¡oh!,
Isi
Oh!
Isi,
oh!
Isi
Dame
solamente
una
esperanza
Just
give
me
a
little
hope
¡Oh,
oh!
Isi,
Isi,
no
me
tengas
desconfianza
Oh,
oh!
Isi,
Isi,
don't
mistrust
me
¡Oh,
oh!
Isi,
Isi,
tú
me
gustas
Oh,
oh!Isi,
Isi,
I
like
you
Pero
aparte,
yo
te
quiero
en
realidad
But
apart
from
that,
I
really
love
you
(Dame
solamente
una
esperanza)
(Just
give
me
a
little
hope)
Dame
la
oportunidad
Give
me
a
chance
Para
demostrarte,
nena
To
show
you,
baby
Que
yo
a
ti
te
puedo
amar
That
I
can
love
you
(Dame
solamente
una
esperanza)
(Just
give
me
a
little
hope)
Mira,
no
me
ignores
Look,
don't
ignore
me
Tú
no
sabes
lo
que
yo
sería
capaz
de
hacer
por
ti
You
don't
know
what
I
would
be
capable
of
doing
for
you
¡Oye,
una
oportunidad!
Hey,
a
chance!
(Dame
solamente
una
esperanza)
(Just
give
me
a
little
hope)
Es
que
yo
te
busco,
tú
te
escondes
It's
just
that
I
look
for
you,
you
hide
Yo
te
llamo
y
no
respondes
I
call
you
and
you
don't
answer
¡Por
favor,
no
seas
así!
Please,
don't
be
like
this!
(Dame
solamente
una
esperanza)
(Just
give
me
a
little
hope)
Una
esperanza,
solo
una
esperanza
A
little
hope,
just
a
little
hope
Para
demostrarte
To
show
you
¡Que
estoy
loquito
por
ti!
That
I'm
crazy
about
you!
¿Y
tú
qué
crees?
And
what
do
you
think?
(Nena,
no
me
tengas
desconfianza)
(Baby,
don't
mistrust
me)
Pues
solo
vivo
enamorado
de
ti
Because
I
only
live
in
love
with
you
(Dame
solo
una
esperanza)
(Just
give
me
a
little
hope)
Yo
sé
que
puedo
hacerte
feliz
I
know
I
can
make
you
happy
(Nena,
no
me
tengas
desconfianza)
(Baby,
don't
mistrust
me)
Yo
solo
quiero
mirarte,
solo
quiero
besarte
I
just
want
to
look
at
you,
I
just
want
to
kiss
you
(Dame
solo
una
esperanza)
(Just
give
me
a
little
hope)
Y
tenerte
junto
a
mí
And
have
you
next
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.