Текст и перевод песни Gustavo Rodriguez - Pequeña Y Frágil
Pequeña Y Frágil
Маленькая и хрупкая
Saber
donde
estas
y
como
estas
quisiera
Знать
бы,
где
ты
и
как
ты,
я
хотел
бы
Hay
si
te
acordaras
hoy
de
mi
О,
если
бы
ты
вспомнила
меня
сегодня
Fuiste
el
primer
amor
mi
vida
entera
Ты
была
первой
любовью,
моей
жизнью
Ya
nunca
podre
olvidarme
de
ti
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть
Debo
hacerte
una
confecion
sincera
Я
должен
сказать
тебе
кое-что
откровенно
Yo
sigo
esperandote
como
ayer
Я
все
еще
жду
тебя,
как
раньше
Tan
pequeña
es
tan
fragil
es
Ты
такая
маленькая,
такая
хрупкая
Sin
ti
lo
se
yo
ya
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
знаю,
я
не
могу
жить
Tan
pequeña
es
tan
fragil
es
Ты
такая
маленькая,
такая
хрупкая
Sin
ti
lo
se
yo
ya
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
знаю,
я
не
могу
жить
Saber
donde
estas
y
como
estas
quisiera
Знать
бы,
где
ты
и
как
ты,
я
хотел
бы
Hay
si
te
acordaras
hoy
de
mi
О,
если
бы
ты
вспомнила
меня
сегодня
Cada
noche
ciento
que
tu
estas
conmigo
Каждую
ночь
я
чувствую,
что
ты
со
мной
Que
vuelvo
a
sentir
tu
vos
y
tu
piel
Я
снова
чувствую
твой
голос
и
твою
кожу
Debo
hacerte
una
confecion
sicera
Я
должен
сказать
тебе
кое-что
откровенное
Yo
sigo
esperandote
como
ayer
Я
все
еще
жду
тебя,
как
раньше
Tan
pequeña
es
tan
fragil
es
Ты
такая
маленькая,
такая
хрупкая
Sin
ti
lo
se
yo
ya
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
знаю,
я
не
могу
жить
Tan
pequeña
es
tan
fragil
es
Ты
такая
маленькая,
такая
хрупкая
Sin
ti
lo
se
yo
ya
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
знаю,
я
не
могу
жить
"Siento
que
no
encontrare
una
mujer
como
tu
otra
ves"
"Я
чувствую,
что
не
найду
другую
такую
женщину,
как
ты"
Tan
fragil
como
tuuu...
Хрупкая,
как
ты...
Que
no
te
puedo
ayar
ya
Я
не
могу
тебя
найти
Te
busque
por
todas
partes
y
si
existe
no
lo
se
Я
искал
тебя
повсюду
и,
если
ты
есть,
я
не
знаю
Tan
bonita
tan
sencilla
y
tan
fragil
con
su
encanto
de
mujer
Такая
красивая,
такая
простая
и
такая
хрупкая,
с
женским
очарованием
Ella
tiene
todo
lo
que
a
mi
me
gusta
pues
todo
le
queda
bien
una
mujer
В
ней
есть
все,
что
мне
нравится,
и
все
ей
к
лицу,
настоящая
женщина
Yo
sigo
esperandote,
Я
все
еще
жду
тебя
Que
me
acaricie
la
piel,
Ласкать
мою
кожу,
Como
tu
lo
hacias,
Так,
как
ты
это
делала,
Que
me
de
su
piel,
Дарить
мне
свою
кожу,
Se
que
no
la
encontrare,
Я
знаю,
что
не
найду,
Igual
que
tu,
Такую,
как
ты
Mi
amor
te,
Моя
любовь
к
тебе,
Voy
a
ser
sicero,
Я
буду
честен,
Sigo
queriendote
como
ayer,
Я
все
еще
люблю
тебя,
как
раньше
Que
me
entrege
su
querer
que
me
quiera
asi
la
quiero
tener
aveces
sueño
que
te
tengo
pero
despierto
de
momento
vuelvo
y
me
duermo
a
ver
si
sueño
contigo
otraves
Я
отдаю
тебе
свою
любовь,
я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
и
я
хотел
бы
обладать
тобой,
иногда
я
мечтаю,
что
ты
у
меня
есть,
но
я
просыпаюсь
в
тот
момент,
когда
снова
засыпаю,
чтобы
увидеть
тебя
во
сне
Igual
que
siempre
sigo
esperando
quiero
volverte
a
ver
Как
и
всегда,
я
жду
встречи
с
тобой
Yo
tengo
buenos
sentimientos
y
dulce
como
la
miel
У
меня
добрые
чувства,
и
я
сладок,
как
мед
Como
tu
entiendes
mi
querer
Как
ты
понимаешь
мою
любовь
Hay
si
te
acordaras
hoy
de
mi
О,
если
бы
ты
вспомнила
меня
сегодня
Wou
chiquilla
Вау,
девочка
Repite
ese
coro
Повтори
этот
припев
Ya
nunca
podre
olvidarme
de
ti
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Albertelli, E. Riccardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.