Gustavo Santaolalla - La Noche Ya Es Día - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gustavo Santaolalla - La Noche Ya Es Día




La Noche Ya Es Día
Ночь уже день
Quise perderlo todo y me lo perdí
Я мечтал все потерять, и я потерял,
Quise tenerlo todo y me lo di
Я мечтал всем обладать, и я получил.
Quise arriesgarlo todo y casi fui
Я мечтал рискнуть всем, и я почти был,
Pero antes de morirme mejor viví
Но прежде чем умереть, я лучше жил.
Pido perdón por no saber bien por qué
Я прошу прощения за то, что не знаю почему,
En alguna caída me equivoqué
В каком-то падении я ошибся.
Y sin querer queriendo te lastimé
И не желая того, я причинил тебе боль.
Pido perdón por no saber bien por qué
Я прошу прощения за то, что не знаю почему.
Misteriosa vida
Загадочная жизнь,
Penas y alegrías
Беды и радости,
Opuestos, supuestos
Противоположности, предположения,
La noche ya es día
Ночь уже день,
La noche ya es día
Ночь уже день.
Rodando por el mundo quiero encontrar
Скитаясь по миру, хочу найти ответ,
Una respuesta, tanto caminar
Так много ходил,
No maderiaja el alma hasta el umbral
Не изгоняй душу до порога,
Donde después del sueño va a descansar
Где после сна она будет покоиться.
Pido perdón por no saber bien por qué
Я прошу прощения за то, что не знаю почему,
En alguna caída me equivoqué
В каком-то падении я ошибся.
Una voz dentro mío me dice: "ves
Голос внутри меня говорит: "Видишь, умысел,
Una intención oculta, el error es"
Скрытый умысел это ошибка".
Misteriosa vida
Загадочная жизнь,
La flor y la espina
Цветок и шип,
Opuestos, supuestos
Противоположности, предположения,
La noche ya es día
Ночь уже день,
La noche ya es día
Ночь уже день.





Авторы: Gustavo Alfredo Santaolalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.