Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mēs
gāzējām,
bremzējām,
tagad
spiežam
sajūgu,
Мы
газовали,
тормозили,
теперь
выжимаем
сцепление,
S...
s...
sajūgu,
lai
ķertu
sajūtu.
С...
с...
сцепление,
чтобы
поймать
чувство.
Ātrums
pamatīgs,
ek,
ka
tūlīt
sametīs,
Скорость
сумасшедшая,
кажется,
сейчас
выбросит,
Bet
varu
palaist
arī
rokas
vaļā,
ja
man
tīk.
Но
могу
и
отпустить
руль,
если
захочу.
Jo
jūtos
absolūti
droši.
Потому
что
чувствую
себя
в
абсолютной
безопасности.
Gars
ir
atkal
možs,
Дух
снова
бодр,
Krāsas
atkal
košas.
Краски
снова
ярки.
Un
tikai
pāris
nošu
И
всего
пару
лёгких
Gājienu
vēl
te
prasās,
Шагов
здесь
нужно,
Lai
raksturotu
prātu,
kas
top
arvien
asāks.
Чтобы
описать
разум,
который
становится
всё
острее.
Ticu
sev
un
tev
arī
tā
kā
astronauti,
Верю
в
себя
и
в
тебя,
как
будто
мы
астронавты,
Kaut
priekšā
nezināmu
krastu
daudz.
Хоть
впереди
много
неизведанных
берегов.
Un
jau
mirkli
nav
redzams
caur
stiklu,
nieki!
И
пусть
на
миг
не
видно
сквозь
стекло,
пустяки!
Mēs
žigli
varam
ieslēgt
migliniekus.
Мы
быстро
можем
включить
противотуманки.
Bet
tikpat
labi
varam
arī
iet
kājām.
Но
так
же
легко
можем
идти
и
пешком.
Ne
pirmo
gadu
jau
pa
šīm
vietām
slājam.
Не
первый
год
мы
уже
по
этим
местам
бродим.
Var
aizsiet
acis,
svara
bumbas
iekārt,
Можно
завязать
глаза,
подвесить
гири,
Vienalga
tiks
trāpīts
desmitniekā.
Всё
равно
попадём
в
десятку.
Mums
skaidri
zināms
ir
mērķis
un
mēs
uz
to
ejam.
Нам
чётко
ясна
цель,
и
мы
к
ней
идём.
Mūsu
soļi
izšļaksta
peļķes,
kas
gadās
pa
ceļam.
Наши
шаги
разбрызгивают
лужи,
что
попадаются
на
пути.
Vārdi
māca,
bet
vienmēr
bij'
zināms,
ka
piemēri
aizrauj.
Слова
учат,
но
всегда
было
известно,
что
примеры
увлекают.
Tad
būsim
kā
piemērs
mēs
tiem,
kas
dīkstāvē
aizaug!
Так
будем
же
примером
мы
тем,
кто
в
бездействии
зарастает!
D.
d.d.
drosme
paliek
šeit
kā
akmenī
kalta,
С.
с.
с.
смелость
остаётся
здесь,
как
высеченная
в
камне,
Izslienas
pilnā
augumā
te
tik
stalta.
Расправляется
во
весь
рост,
такая
статная.
Un
tas
ir
manāms
manis
paustā
smīnā.
И
это
заметно
в
моей
улыбке.
Varbūt
tāpēc
par
mums
daudzi
brīnās
-
Может,
поэтому
многие
удивляются
нам
-
Cik
šeit
viss
notiek
ātri,
Как
здесь
всё
происходит
быстро,
Cik
daudz
gaišu
prātu,
Как
много
светлых
умов,
Un
tradīciju
krātu.
И
хранилище
традиций.
Laikam
daudzi
bija
klāt
Кажется,
многие
были
рядом
Taj'
brīdī,
kad
izspruka
Sīmanim
-
В
тот
момент,
когда
вырвалось
у
Симона
-
Celsim
augstāk
nevis
rokas,
bet
līmeni!
Будем
поднимать
выше
не
руки,
а
уровень!
Lai
no
šiem
vārdu
pilieniem
ir
darbu
jūra,
Чтобы
из
этих
капель
слов
было
море
дел,
Lai
tie
ir
kā
pamats,
lai
kā
armatūra
Чтобы
они
были
как
фундамент,
как
арматура,
Tur
mūs
visus
kopā
un
tur
cieši,
Держали
нас
всех
вместе
и
крепко,
Lai
pārliecību
vieš
un
mēs
varam
teikt
bieži
-
Чтобы
вселяли
уверенность
и
мы
могли
часто
говорить
-
Mums
skaidri
zināms
ir
mērķis
un
mēs
uz
to
ejam.
Нам
чётко
ясна
цель,
и
мы
к
ней
идём.
Mūsu
soļi
izšļaksta
peļķes,
kas
gadās
pa
ceļam.
Наши
шаги
разбрызгивают
лужи,
что
попадаются
на
пути.
Vārdi
māca,
bet
vienmēr
bij'
zināms,
ka
piemēri
aizrauj.
Слова
учат,
но
всегда
было
известно,
что
примеры
увлекают.
Tad
būsim
kā
piemērs
mēs
tiem,
kas
dīkstāvē
aizaug!
Так
будем
же
примером
мы
тем,
кто
в
бездействии
зарастает!
Pirms
vētras
klusums
bija
jau,
tā
sacīt,
pierasts.
Перед
бурей
затишье
было
уже,
так
сказать,
привычным.
Iekšā
kaut
kas
uzjundī,
bet
acīs
miers,
Внутри
что-то
встрепенулось,
но
в
глазах
спокойствие,
Jo
tās
pamana
galamērķa
siluetu.
Ведь
они
замечают
силуэт
цели.
Es
it
kā
pakustos,
bet
tikai
kādu
milimetru.
Я
будто
бы
сдвинулся
с
места,
но
лишь
на
миллиметр.
Mirkli
stāvu,
lai
atcerētos
katru,
На
миг
останавливаюсь,
чтобы
вспомнить
каждый,
Katru
sīkumu,
kas
saistīts
ar
šo
skatu.
Каждый
пустяк,
что
связан
с
этим
видом.
Stāvu
prieka
pilns
absolūtā
mierā,
Стою,
исполненный
радости,
в
абсолютном
спокойствии,
Jo
šis
skats
man
vēlreiz
pierāda
-
Ведь
этот
вид
мне
ещё
раз
доказывает
-
Mums
skaidri
zināms
ir
mērķis
un
mēs
uz
to
ejam.
Нам
чётко
ясна
цель,
и
мы
к
ней
идём.
Mūsu
soļi
izšļaksta
peļķes,
kas
gadās
pa
ceļam.
Наши
шаги
разбрызгивают
лужи,
что
попадаются
на
пути.
Vārdi
māca,
bet
vienmēr
bij'
zināms,
ka
piemēri
aizrauj.
Слова
учат,
но
всегда
было
известно,
что
примеры
увлекают.
Tad
būsim
kā
piemērs
mēs
tiem,
kas
dīkstāvē
aizaug!
Так
будем
же
примером
мы
тем,
кто
в
бездействии
зарастает!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.