Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parasti pārdomu saraksti
Most Common Reflections
Viņš
apzinās
savu
statusu
I
am
conscious
of
my
status
Rūpīgi
kopj
savus
matus,
skaita
latus.
I
pamper
my
hair
and
count
the
sides.
Zina
kad
un
kam
ir
jābūt
blakus,
kur
vajag
blatus
I
know
when
and
who
to
be
around,
where
I
need
connections
Zina
kādus
vārdus
laist
gar
ausīm
un
gar
acīm
skatus
I
know
which
words
to
let
go
in
one
ear
and
out
the
other,
and
which
to
watch
for
Bet,
iekšējā
balss,
čukst
tur
pat
pie
auss
vārdus
But,
that
inner
voice,
whispers
right
there
in
my
ear
Jo
vairāk
tu
zini,
jo
mazāk
spēj
sajust
– ar
sirdi
The
more
you
know,
the
less
you
can
feel
– with
your
heart
Cirku,
klaju
A
circus,
in
the
open
Jo
viss
ir
sajucis,
apjucis
Because
everything
is
mixed
up,
confused
Tagad
tik,
risina,
prāto,
skaitļo,
plāno
tēriņus
Now
I
just
solve,
think,
calculate,
plan
expenses
Izzina
kā
to
panākt,
mēģina
mērīt
I
figure
out
how
to
achieve
it,
I
try
to
measure
Blisinās,
jauc
ārā,
liek
kopā
vērīgi
I
bleach,
mix
up,
put
together
carefully
Bet
ne
galu,
ne
malu
tam
nemana
no
sērijas
But
I
don't
see
any
end
or
beginning
in
this
series
Prāts
tik
peras
kā
veca
grāmata
My
mind
just
flips
through
an
old
book
Visu
laiku
vienā
un
tai
pašā
vietā
vaļā
veras,
The
same
page
opens
all
the
time,
Ārā
speras,
vis
kaut
kas
jēls
Out
comes
a
huge
cry,
raw
Tikmēr,
intuīcija
arvien
vairāk
zūd
Meanwhile,
my
intuition
is
fading
more
and
more
Tas
gan
žēl!
That's
a
pity!
Re,
reku
vēl
viena
krīt,
skat,
kā
spīd!
Look,
another
one
is
falling,
look
how
it
shines!
Kaut
es
varētu
ik
rītu
izjust
šādu
brīdi
If
only
I
could
feel
such
a
moment
every
morning
Kad
skatiens
brīvi
pāri
plašumiem
slīd
When
my
gaze
slides
freely
over
the
vastness
Un
spēj
aptvert
visu
domu
līdz
And
can
grasp
every
thought
Klusums
tāds,
ka
galvā
sīc,
kājas
trīc
The
silence
is
such
that
my
head
buzzes,
my
legs
tremble
Nereāli,
paskaties,
kā
mirdz!
It's
unreal,
look
how
it
shines!
Izbrauc
vienreiz
gadā
prom
no
pilsētas
gaismas
Get
out
of
the
city
lights
once
a
year
Debesīs
skaidrās
pavērot
zvaigznes
To
watch
the
stars
in
the
clear
sky
Aptvert,
ka
vietējā
mēroga
raizes
To
realize
that
the
local
worries
Par
to
kā
nopelnīt
maizei
ir
makan
sīkas
About
how
to
earn
a
living
are
tiny
Tā,
ka
pat
caur
lupu
tās
būtu
grūti
saskatīt
So
that
even
through
a
magnifying
glass
they
would
be
hard
to
see
Prom
no
celtnēm
kas
aplenc
un
veido
telpu
Away
from
the
buildings
that
surround
and
make
up
space
Ar
sienām
pat
ārā
neļauj
atvilkt
elpu
With
walls
that
don't
even
let
me
breathe
outside
No
zemiem
mākoņiem,
kas
kā
griesti
spiež
pie
zemes
From
the
low
clouds,
that
press
against
the
ground
like
a
ceiling
Ķibelēm,
kas
bieži
ir
kā
rokas
bremze
From
the
hassles,
that
are
often
like
a
handbrake
Tur
visiem
līdzīgas
drēbes,
sarunu
tēmas
There
everyone
has
similar
clothes,
conversation
topics
Izejamās
drēbes,
ziemā
slēpes
Sunday
clothes,
winter
skis
Vai
ar
pultīm
pilns
klēpis
Or
a
lap
full
of
remotes
Tas
viss
vērpjas
un
vērpjas
pa
dzīvi,
All
this
twists
and
turns
through
life,
Bet
es
izraujos
ārā
no
tā
–
But
I
break
free
from
it
–
Un
esmu
brīvs!
And
I
am
free!
Parasti
pārdomu
saraksti,
Usually
lists
of
reflections,
Tie
ir
parasti
pārdomu
saraksti.
These
are
common
lists
of
reflections.
Kas
kraujās
kaudzēm
pat
tagad,
Which
pile
up
in
heaps
even
now,
Kad
esmu
sajuties
svabad
When
I
feel
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.