Gustavo - Parasti pārdomu saraksti - перевод текста песни на русский

Parasti pārdomu saraksti - Gustavoперевод на русский




Parasti pārdomu saraksti
Обычные списки размышлений
Viņš apzinās savu statusu
Он осознаёт свой статус,
Rūpīgi kopj savus matus, skaita latus.
Тщательно ухаживает за волосами, считает латы.
Zina kad un kam ir jābūt blakus, kur vajag blatus
Знает, когда и кому нужно быть рядом, где нужен блат.
Zina kādus vārdus laist gar ausīm un gar acīm skatus
Знает, какие слова пропускать мимо ушей и мимо глаз взгляды.
Bet, iekšējā balss, čukst tur pat pie auss vārdus
Но внутренний голос шепчет тут же у уха слова:
Jo vairāk tu zini, jo mazāk spēj sajust ar sirdi
«Чем больше ты знаешь, тем меньше способен чувствовать сердцем».
Cirku, klaju
Кружусь, кричу,
Jo viss ir sajucis, apjucis
Ведь всё перепуталось, запуталось.
Tagad tik, risina, prāto, skaitļo, plāno tēriņus
Теперь только решаю, размышляю, считаю, планирую расходы.
Izzina to panākt, mēģina mērīt
Изучаю, как этого добиться, пытаюсь измерить.
Blisinās, jauc ārā, liek kopā vērīgi
Приближаюсь, разбираю, складываю воедино внимательно.
Bet ne galu, ne malu tam nemana no sērijas
Но ни конца, ни края этому не вижу в серии.
Prāts tik peras veca grāmata
Ум мечется, как старая книга,
Visu laiku vienā un tai pašā vietā vaļā veras,
Всё время на одном и том же месте открывается.
Ārā speras, vis kaut kas jēls
Вырываюсь наружу, всё какое-то сырое.
Tikmēr, intuīcija arvien vairāk zūd
Тем временем, интуиция всё больше угасает.
Tas gan žēl!
Как жаль!
Re, reku vēl viena krīt, skat, spīd!
Вот, смотри, ещё одна падает, как сияет!
Kaut es varētu ik rītu izjust šādu brīdi
Если бы я мог каждое утро ощущать такой момент,
Kad skatiens brīvi pāri plašumiem slīd
Когда взгляд свободно скользит по просторам
Un spēj aptvert visu domu līdz
И способен охватить весь поток мыслей.
Klusums tāds, ka galvā sīc, kājas trīc
Тишина такая, что в голове звенит, ноги дрожат.
Nereāli, paskaties, mirdz!
Невероятно, посмотри, как мерцает!
Izbrauc vienreiz gadā prom no pilsētas gaismas
Выезжай хоть раз в год прочь от городских огней,
Debesīs skaidrās pavērot zvaigznes
Наблюдать за звёздами в чистом небе.
Aptvert, ka vietējā mēroga raizes
Понять, что местные заботы
Par to nopelnīt maizei ir makan sīkas
О том, как заработать на хлеб, ничтожно малы,
Tā, ka pat caur lupu tās būtu grūti saskatīt
Так, что даже через лупу их было бы трудно разглядеть.
Prom no celtnēm kas aplenc un veido telpu
Прочь от зданий, что окружают и создают пространство,
Ar sienām pat ārā neļauj atvilkt elpu
Стены которых даже на улице не дают вздохнуть.
No zemiem mākoņiem, kas griesti spiež pie zemes
От низких туч, что как потолок давят к земле,
Ķibelēm, kas bieži ir rokas bremze
От проблем, что часто как ручной тормоз.
Tur visiem līdzīgas drēbes, sarunu tēmas
Там у всех похожая одежда, темы разговоров,
Izejamās drēbes, ziemā slēpes
Выходная одежда, зимой лыжи
Vai ar pultīm pilns klēpis
Или полные руки пультов.
Tas viss vērpjas un vērpjas pa dzīvi,
Всё это крутится и крутится по жизни,
Bet es izraujos ārā no
Но я вырываюсь из этого
Un esmu brīvs!
И я свободен!
Parasti pārdomu saraksti,
Обычные списки размышлений,
Tie ir parasti pārdomu saraksti.
Это обычные списки размышлений,
Kas kraujās kaudzēm pat tagad,
Которые копятся в кучи даже сейчас,
Kad esmu sajuties svabad
Когда я почувствовал себя свободным.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.