Текст и перевод песни Gustaw Lutkiewicz - Modlitwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopóki
nam
ziemia
kręci
się,
Пока
нам
земля
вертится,
Dopóki
jest
tak
czy
siak,
Пока
всё
так
или
иначе,
Panie
ofiaruj
każdemu
z
nas,
Господи,
дай
каждому
из
нас,
Czego
mu
w
życiu
brak
-
Чего
ему
в
жизни
не
хватает
-
Mędrcowi
darować
głowę
racz,
Мудрецу
даруй
ясный
ум,
Tchórzowi
dać
konia
chciej,
Трус
получает
коня,
Sypnij
grosz
szczęściarzowi...
Брось
монетку
счастливчику...
I
mnie
w
opiece
swej
miej.
И
меня
под
защитой
своей
храни.
Dopóki
nam
ziemia
obraca
się,
Пока
нам
земля
вращается,
O,
Panie,
daj
nam
znak
-
О,
Господи,
дай
нам
знак
-
Tym,
którzy
pragną
władzy,
Тем,
кто
жаждет
власти,
Niech
władza
im
pójdzie
w
smak,
Пусть
власть
придется
им
по
вкусу,
Daj
szczodrobliwym
odetchnąć,
Дай
щедрым
передохнуть,
Raz
niech
zapłacą
mniej,
Пусть
хоть
раз
заплатят
меньше,
Daj
Kainowi
skruchę...
Дай
Каину
раскаяние...
I
mnie
w
opiece
swej
miej.
И
меня
под
защитой
своей
храни.
Ja
wiem,
że
Ty
wszystko
możesz,
Я
знаю,
что
Ты
всё
можешь,
Ja
wierzę
w
Twą
moc
i
gest,
Я
верю
в
Твою
силу
и
жест,
Jak
wierzy
żołnierz
zabity,
Как
верит
убитый
солдат,
że
w
siódmym
niebie
jest,
Что
на
седьмом
небе
есть
рай,
Jak
zmysł
każdy
chłonie
Как
каждое
чувство
впитывает
Z
wiarą
Twój
ledwie
słyszalny
głos,
С
верой
едва
слышный
Твой
голос,
Jak
wszyscy
wierzymy
w
Ciebie,
Как
все
мы
верим
в
Тебя,
Nie
wiedząc,
co
niesie
los.
Не
зная,
что
несет
судьба.
Panie
zielonooki,
mój
Boże
jedyny,
spraw
-
Господи
зеленоглазый,
Боже
мой
единственный,
сделай
так
-
Dopóki
nam
ziemia
toczy
się,
Пока
нам
земля
катится,
Zdumiona
obrotem
spraw,
Удивленная
ходом
дел,
Dopóki
czasu
i
prochu
wciąż
Пока
времени
и
праха
всё
ещё
Jeszcze
wystarcza
jej
-
Хватает
ей
-
Daj
każdemu
po
trochu...
Дай
каждому
понемногу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bulat Okudzawa, Villon François
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.