Текст и перевод песни Guster - All the Way Up to Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Way Up to Heaven
Весь путь до небес
He
said
to
only
look
up
Он
сказал,
что
нужно
смотреть
только
вверх,
He
said
to
never
look
down
Сказал,
что
вниз
смотреть
нельзя.
Down
is
where
we
came
from
Внизу
то,
откуда
мы
пришли.
He
said
to
hope
for
the
best
Он
сказал
надеяться
на
лучшее
And
take
a
load
off
our
chest
И
сбросить
груз
с
души.
Soon
I
could
be
happy
Скоро
я
смогу
быть
счастливым
And
go
all
the
way
up
to
heaven
И
пройти
весь
путь
до
небес,
And
go
all
the
way
back
home
И
пройти
весь
путь
домой.
He
thought
I
might
need
his
help
Он
подумал,
что
мне
может
понадобиться
его
помощь,
No
one
gets
high
on
themselves
Никто
не
может
быть
счастлив
в
одиночку.
I
just
seem
so
lonely
Я
просто
кажусь
таким
одиноким.
He's
just
trying
to
be
nice
Он
просто
пытается
быть
любезным
And
spread
around
his
advice
И
делится
своим
советом.
I
could
be
that
happy
Я
мог
бы
быть
таким
счастливым
And
go
all
the
way
up
to
heaven
И
пройти
весь
путь
до
небес,
And
go
all
the
way
back
home
И
пройти
весь
путь
домой.
Stay
the
way
I
am
today
is
certainement
disaster
Оставаться
таким,
какой
я
есть
сегодня,
- это
верный
провал.
He
can
tell
a
fairy
tale,
it's
happily
ever
after
Он
может
рассказать
сказку,
в
которой
всё
заканчивается
хорошо.
Just
relax
and
greener
grass
will
grow
here
for
a
change
Просто
расслабься,
и
здесь,
для
разнообразия,
вырастет
более
зелёная
трава.
Maybe
then
we'll
last
a
million
years
Может
быть,
тогда
мы
продержимся
миллион
лет.
Or
more
or
more
or
more
or
more
Или
больше,
или
больше,
или
больше.
And
go
all
the
way
up
to
heaven
И
пройти
весь
путь
до
небес,
And
go
all
the
way
back
home
И
пройти
весь
путь
домой.
Yes,
I
do
believe
what
he
says
Да,
я
верю
тому,
что
он
говорит.
I
want
to
be
happy
Я
хочу
быть
счастливым.
I
could
sure
use
his
help
Мне
бы
не
помешала
его
помощь.
No
one
gets
by
on
themselves
Никто
не
справляется
в
одиночку.
He
can
make
me
happy
Он
может
сделать
меня
счастливым,
And
I
will
only
look
up
И
я
буду
смотреть
только
вверх
(It's
a
warm
summer
breeze)
(Это
тёплый
летний
ветерок),
And
I
will
never
look
down
И
я
никогда
не
буду
смотреть
вниз
(It's
a
weakness
in
your
knees)
(Это
слабость
в
твоих
коленях).
Down
is
where
we
came
from
Внизу
то,
откуда
мы
пришли
(It's
a
perfect
place
above
full
of
everlasting
love)
(Это
идеальное
место
наверху,
полное
вечной
любви).
And
I
will
hope
for
the
best
И
я
буду
надеяться
на
лучшее
(Nothing
to
fear,
nothing
to
hide)
(Нечего
бояться,
нечего
скрывать),
And
take
a
load
off
my
chest
И
сниму
груз
со
своей
души
(You
just
say
what's
on
your
mind)
(Ты
просто
говори,
что
у
тебя
на
уме).
Soon
I
could
be
happy
Скоро
я
смогу
быть
счастливым
(Needn't
think
before
you
speak,
this
is
how
it's
meant
to
be)
(Не
нужно
думать,
прежде
чем
говорить,
так
и
должно
быть).
And
I
needed
his
help
И
мне
нужна
была
его
помощь
(Ever
high,
never
fall)
(Всегда
на
высоте,
никогда
не
падай),
Now
I'm
high
by
myself
Теперь
я
сам
по
себе
на
высоте
(You
can
do
no
wrong
at
all)
(Ты
не
можешь
сделать
ничего
плохого).
I
am
never
lonely
Я
никогда
не
бываю
одинок
(In
this
heaven
up
above
filled
with
everlasting
love)
(В
этих
небесах
наверху,
наполненных
вечной
любовью).
And
I
will
try
to
be
nice
И
я
постараюсь
быть
хорошим
(To
the
light)
(К
свету),
And
spread
around
his
advice
И
распространять
его
совет.
You
could
be
this
happy
Ты
могла
бы
быть
такой
счастливой
(To
the
light)
(К
свету).
Yes,
do
you
believe
what
he
says?
Да,
ты
веришь
тому,
что
он
говорит?
You
could
be
this
happy
Ты
могла
бы
быть
такой
счастливой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam S. Gardner, Brian A. Rosenworcel, Ryan Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.