Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
come
on,
love
Komm
schon,
Liebling
We
can
make
this
right
Wir
können
das
wieder
gutmachen
If
you
want
love
Wenn
du
Liebe
willst
Then
come
back
inside
Dann
komm
wieder
rein
Cause
we
had
love
Denn
wir
hatten
Liebe
We
just
let
it
slide
Wir
haben
sie
nur
schleifen
lassen
I
tried
to
take
your
picture;
you
covered
up
your
eyes
Ich
versuchte,
dich
zu
fotografieren;
du
hast
deine
Augen
verdeckt
Afraid
of
what
I'd
see,
afraid
of
what
I'd
find
Aus
Angst
vor
dem,
was
ich
sehen
würde,
aus
Angst
vor
dem,
was
ich
finden
würde
A
Polaroid
that
won't
come
through,
you've
disappeared
Ein
Polaroid,
das
nicht
durchkommt,
du
bist
verschwunden
And
all
I
see
is
a
drawn
outline,
ghosts
in
the
mine
Und
alles,
was
ich
sehe,
ist
ein
gezeichneter
Umriss,
Geister
in
der
Mine
Marking
time
Die
Zeit
totschlagen
So
come
on,
love
Komm
schon,
Liebling
We
can
make
this
right
Wir
können
das
wieder
gutmachen
If
you
want
love
Wenn
du
Liebe
willst
Then
come
back
inside
Dann
komm
wieder
rein
Cause
we
had
love
Denn
wir
hatten
Liebe
We
just
let
it
slide
Wir
haben
sie
nur
schleifen
lassen
Endlessly,
we
move
asleep
Endlos
bewegen
wir
uns
schlafend
Desperately,
carelessly
Verzweifelt,
achtlos
Talk
to
me
Sprich
mit
mir
Eventually,
we'll
get
it
right
Irgendwann
werden
wir
es
richtig
machen
So
come
on,
love
Komm
schon,
Liebling
We
can
make
this
right
Wir
können
das
wieder
gutmachen
If
you
want
love
Wenn
du
Liebe
willst
Then
come
back
inside
Dann
komm
wieder
rein
Cause
we
had
love
Denn
wir
hatten
Liebe
We
just
let
it
slide
Wir
haben
sie
nur
schleifen
lassen
Endlessly,
we
move
asleep
Endlos
bewegen
wir
uns
schlafend
Desperately,
carelessly
Verzweifelt,
achtlos
Talk
to
me
Sprich
mit
mir
Eventually,
we'll
get
it
right
Irgendwann
werden
wir
es
richtig
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Rosenworcel, Ryan Miller, Luke Reynolds, Adam Gardner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.