Guster - Jesus & Mary - перевод текста песни на немецкий

Jesus & Mary - Gusterперевод на немецкий




Jesus & Mary
Jesus & Maria
Come on dear friends, come gather 'round the mountain.
Komm, meine Liebe, kommt, versammelt euch um den Berg.
Drink from the fountain tell your lovers it's time to go.
Trinkt aus der Quelle, sagt euren Liebhabern, dass es Zeit ist zu gehen.
Tell 'em the tail, when Soddom met Gummorah
Erzählt ihnen die Geschichte, als Sodom Gomorra traf,
The end days are comin', the mother's sent away the Son.
Die Endzeit kommt, die Mutter hat den Sohn weggeschickt.
The drummers drum and the motors hum and the trumpet players make the chords,
Die Trommler trommeln und die Motoren summen und die Trompeter spielen die Akkorde,
The sound wakes the devil down below
Der Klang weckt den Teufel unten.
Jesus and Mary, and Juliet and Romeo
Jesus und Maria, und Julia und Romeo
In a movie on TV that plays seven days a week
In einem Film im Fernsehen, der sieben Tage die Woche läuft.
Turn off that radio, we don't wanna hear about it anymore
Schalte das Radio aus, wir wollen nichts mehr davon hören.
Kill or be killed, the hunters and the hunted
Töten oder getötet werden, die Jäger und die Gejagten.
Seems like we're running 2000 years and still under control
Es scheint, als würden wir 2000 Jahre rennen und sind immer noch unter Kontrolle.
So let's to start a war like FDR and Eleanor
Also lass uns einen Krieg beginnen, wie FDR und Eleanor.
These are the ways of the men before ammunition and guns.
Dies sind die Wege der Menschen vor Munition und Gewehren.
Lovers love and the mourners mourn and the trumpet players blow the horns
Liebende lieben und die Trauernden trauern und die Trompeter blasen die Hörner,
Sounds wake the Devil down below.
Klänge wecken den Teufel unten.
Jesus and Mary, and Juliet and Romeo
Jesus und Maria, und Julia und Romeo
In a movie on T.V. that plays seven days a week
In einem Film im Fernsehen, der sieben Tage die Woche läuft.
Turn off that microphone we don't wanna talk about it anymore
Schalte das Mikrofon aus, wir wollen nicht mehr darüber reden.
The surmon ends with a big amen and the preachers take it door to door
Die Predigt endet mit einem großen Amen und die Prediger bringen es von Tür zu Tür,
The sound shakes the Devil down below.
Der Klang erschüttert den Teufel unten.
Jesus and Mary, and Juliet and Romeo
Jesus und Maria, und Julia und Romeo
Are in a movie on T.V. that plays seven days a week
Sind in einem Film im Fernsehen, der sieben Tage die Woche läuft.
Turn off that telephone we don't wanna hear about it anymore
Schalte das Telefon aus, wir wollen nichts mehr davon hören.
So baby, let's go start a war.
Also, Schatz, lass uns einen Krieg beginnen.





Авторы: Brian Rosenworcel, Ryan Miller, Adam Gardner, Joseph Pisapia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.