Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Care (feat. Yung Pinch)
Es ist mir wichtig (feat. Yung Pinch)
This
ain′t
how
it
began
So
hat
es
nicht
angefangen
I
was
trying
to
wife
you
up
Ich
wollte
dich
heiraten
But
you
kept
playing
Aber
du
hast
nur
gespielt
Every
time
I
hit
you
up
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
angeschrieben
habe
You
wouldn't
hit
me
back
Hast
du
mir
nicht
zurückgeschrieben
When
you
with
your
friends
Wenn
du
mit
deinen
Freundinnen
bist
Ya
I
know
you
ain′t
the
same
Ja,
ich
weiß,
du
bist
nicht
dieselbe
Girl
I
see
you
Mädchen,
ich
seh'
dich
How
you
treat
a
nigga
that
Wie
du
einen
Typen
behandelst,
der
Really
fucking
cares
Sich
wirklich
verdammt
nochmal
kümmert
Now
I
see
the
truth
Jetzt
sehe
ich
die
Wahrheit
And
I
wish
I
picked
a
dare
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
Pflicht
gewählt
Because
I
want
you
still
Denn
ich
will
dich
immer
noch
Girl
I
want
you
Mädchen,
ich
will
dich
Why
would
I
want
somebody
else
Warum
sollte
ich
jemand
anderen
wollen
I'm
trying
to
keep
my
cool
Ich
versuche,
cool
zu
bleiben
I
seen
you
with
somebody
else
Ich
habe
dich
mit
jemand
anderem
gesehen
I'm
thinking
how
I
lose
you
Ich
denke
darüber
nach,
wie
ich
dich
verloren
habe
You
told
me
that
you
love
me
girl
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
mich
liebst,
Mädchen
You
must
have
sent
a
text
Du
musst
eine
SMS
geschickt
haben
To
that
other
dude
An
diesen
anderen
Typen
I
think
I
should
go
and
roll
up
(roll
em)
Ich
glaube,
ich
sollte
gehen
und
einen
drehen
(dreh
sie)
Baby
I
don′t
care
no
more
(like
oh
no)
Baby,
es
ist
mir
jetzt
egal
(so
wie
oh
nein)
Pretty
bitches
everywhere
Hübsche
Mädels
überall
But
I
thought
this
was
real
here
Aber
ich
dachte,
das
hier
wäre
echt
But
you
proved
me
wrong
Aber
du
hast
mir
das
Gegenteil
bewiesen
So
I
don′t
wanna
deal
with
it
Also
will
ich
mich
nicht
damit
abgeben
I
already
made
up
my
mind
about
you
Ich
habe
meine
Entscheidung
über
dich
bereits
getroffen
Imma
go
ahead
and
spend
this
time
without
you
Ich
werde
diese
Zeit
ohne
dich
verbringen
Used
to
hold
hands
because
I
was
all
about
you
Früher
hielten
wir
Händchen,
weil
sich
für
mich
alles
um
dich
drehte
Ain't
feeling
what
I′m
hearing
Mir
gefällt
nicht,
was
ich
höre
You
saying
they
are
lies
about
you
Du
sagst,
das
sind
Lügen
über
dich
This
ain't
how
it
began
So
hat
es
nicht
angefangen
I
was
trying
to
wife
you
up
Ich
wollte
dich
heiraten
But
you
kept
playing
Aber
du
hast
nur
gespielt
Every
time
I
hit
you
up
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
angeschrieben
habe
You
wouldn′t
hit
me
back
Hast
du
mir
nicht
zurückgeschrieben
When
you
with
your
friends
Wenn
du
mit
deinen
Freundinnen
bist
Ya
I
know
you
ain't
the
same
Ja,
ich
weiß,
du
bist
nicht
dieselbe
Girl
I
see
you
Mädchen,
ich
seh'
dich
How
you
treat
a
nigga
that
Wie
du
einen
Typen
behandelst,
der
Really
fucking
cares
Sich
wirklich
verdammt
nochmal
kümmert
Now
I
see
the
truth
Jetzt
sehe
ich
die
Wahrheit
And
I
wish
I
picked
a
dare
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
Pflicht
gewählt
Because
I
want
you
still
Denn
ich
will
dich
immer
noch
Girl
I
just
want
you
Mädchen,
ich
will
nur
dich
Thought
I
been
had
told
you
that
Dachte,
ich
hätte
dir
das
schon
gesagt
Now
tell
me
if
it′s
true
Nun
sag
mir,
ob
es
wahr
ist
Do
you
really
want
me
like
Willst
du
mich
wirklich
so,
wie
I
want
you
Girl
I
want
you
Girl
Ich
dich
will,
Mädchen,
ich
will
dich,
Mädchen
Little
momma
hit
me
up
Kleine
Süße
schreibt
mich
an
Say
she
need
my
love
ya
Sagt,
sie
braucht
meine
Liebe,
ja
Ok
then
what's
up
Okay,
was
geht
dann
Go
ahead
and
pull
up
ya
Komm
schon,
komm
vorbei,
ja
You
know
where
I
stay
Du
weißt,
wo
ich
wohne
Don't
act
like
you
don′t
girl
Tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
es
nicht,
Mädchen
(You
play
to
much)
(Du
spielst
zu
viel)
(Yea
you
play
too
much)
(Ja,
du
spielst
zu
viel)
I
already
made
up
my
mind
about
you
Ich
habe
meine
Entscheidung
über
dich
bereits
getroffen
Girl
you
the
one
can′t
live
my
life
without
you
Mädchen,
du
bist
die
Eine,
ich
kann
mein
Leben
nicht
ohne
dich
leben
Need
you
by
my
side
don't
wanna
ride
without
you
Brauche
dich
an
meiner
Seite,
will
nicht
ohne
dich
fahren
Bonnie
can′t
leave
Clyde
Bonnie
kann
Clyde
nicht
verlassen
Shit
just
ain't
right
without
you
Scheiße,
es
ist
einfach
nicht
richtig
ohne
dich
This
ain′t
how
it
began
So
hat
es
nicht
angefangen
I
was
trying
to
wife
you
up
Ich
wollte
dich
heiraten
But
you
kept
playing
Aber
du
hast
nur
gespielt
Every
time
I
hit
you
up
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
angeschrieben
habe
You
wouldn't
hit
me
back
Hast
du
mir
nicht
zurückgeschrieben
When
you
with
your
friends
Wenn
du
mit
deinen
Freundinnen
bist
Ya
I
know
you
ain′t
the
same
Ja,
ich
weiß,
du
bist
nicht
dieselbe
Girl
I
see
you
Mädchen,
ich
seh'
dich
How
you
treat
a
nigga
that
Wie
du
einen
Typen
behandelst,
der
Really
fucking
cares
Sich
wirklich
verdammt
nochmal
kümmert
Now
I
see
the
truth
Jetzt
sehe
ich
die
Wahrheit
And
I
wish
I
picked
a
dare
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
Pflicht
gewählt
Because
I
want
you
still
Denn
ich
will
dich
immer
noch
I
already
made
up
my
mind
about
you
Ich
habe
meine
Entscheidung
über
dich
bereits
getroffen
Girl
you
the
one
can't
live
my
life
without
you
Mädchen,
du
bist
die
Eine,
ich
kann
mein
Leben
nicht
ohne
dich
leben
Need
you
by
my
side
don't
wanna
ride
without
you
Brauche
dich
an
meiner
Seite,
will
nicht
ohne
dich
fahren
Bonnie
can′t
leave
Clyde
Bonnie
kann
Clyde
nicht
verlassen
Shit
just
ain′t
right
without
you
Scheiße,
es
ist
einfach
nicht
richtig
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.