Текст и перевод песни Gusttavo Lima - Balada do Buteco (Ao Vivo)
Balada do Buteco (Ao Vivo)
Ballad of the Tavern (Live)
Balada
do
Buteco!
Ballad
of
the
Tavern!
Tudo
organizado,
reservei
a
mesa
Everything's
set,
I've
already
booked
a
table
Já
tá
encostando
um
caminhão
de
Bohemia
They're
already
unloading
a
truckload
of
Bohemia
Minha
ex
tá
louca,
não
para
de
ligar
My
ex
is
crazy,
won't
stop
calling
Hoje
é
sexta-feira
com
S
de
superar
Today
is
Friday
with
an
S
for
overcome
Essa
madrugada
é
uma
criança
This
whole
night,
you're
just
a
baby
Quando
beijo,
você
vai
dormir
When
I
kiss
you,
you'll
fall
right
to
sleep
Dorme,
bebezinha
Sleep,
baby
girl
Porque
hoje
eu
vou
curtir
Because
today
I'm
going
to
have
some
fun
Ontem
eu
prestava
Yesterday
I
was
okay
Hoje
eu
já
não
presto
But
today,
I'm
not
good
for
anything
Troquei
minha
ex
I
traded
my
ex
Pela
balada
do
buteco
For
the
tavern's
ballad
Ontem
eu
prestava
Yesterday
I
was
okay
Hoje
eu
já
não
presto
But
today,
I'm
not
good
for
anything
Troquei
minha
ex
I
traded
my
ex
Pela
balada
do
buteco
For
the
tavern's
ballad
Parararará,
para
de
ligar
Stop
calling,
stop
calling
Não
vou
te
atender,
não
dá
pra
beijar
e
falar
I'm
not
going
to
answer,
you
can't
kiss
and
talk
Parararará,
chegou
sua
vez
Stop
calling,
stop
calling
Repita
comigo,
#chupaex
Repeat
after
me,
#sucks
to
be
you
ex
Parararará,
para
de
ligar
Stop
calling,
stop
calling
Não
vou
te
atender,
não
dá
pra
beijar
e
falar
I'm
not
going
to
answer,
you
can't
kiss
and
talk
Parararará,
chegou
sua
vez
Stop
calling,
stop
calling
Repita
comigo,
#chupaex
Repeat
after
me,
#sucks
to
be
you
ex
Cerveja
oficial
do
Embaixador
The
Ambassador's
official
beer
Tudo
organizado,
reservei
a
mesa
Everything's
set,
I've
already
booked
a
table
Já
tá
encostando
um
caminhão
de
Bohemia
They're
already
unloading
a
truckload
of
Bohemia
Minha
ex
tá
louca,
não
para
de
ligar
My
ex
is
crazy,
won't
stop
calling
Hoje
é
sexta-feira
com
S
de
superar
Today
is
Friday
with
an
S
for
overcome
Essa
madrugada
é
uma
criança
This
whole
night,
you're
just
a
baby
E
quando
beijo,
você
vai
dormir
And
when
I
kiss
you,
you'll
fall
right
to
sleep
Dorme,
bebezinha
Sleep,
baby
girl
Porque
hoje
eu
vou
curtir
Because
today
I'm
going
to
have
some
fun
Ontem
eu
prestava
Yesterday
I
was
okay
Hoje
eu
já
não
presto
But
today,
I'm
not
good
for
anything
Troquei
minha
ex
I
traded
my
ex
Pela
balada
do
buteco
For
the
tavern's
ballad
Ontem
eu
prestava
Yesterday
I
was
okay
Hoje
eu
já
não
presto
But
today,
I'm
not
good
for
anything
Troquei
minha
ex
I
traded
my
ex
Pela
balada
do
buteco
For
the
tavern's
ballad
Parararará,
para
de
ligar
Stop
calling,
stop
calling
Não
vou
te
atender,
não
dá
pra
beijar
e
falar
I'm
not
going
to
answer,
you
can't
kiss
and
talk
Parararará,
chegou
sua
vez
Stop
calling,
stop
calling
Repita
comigo,
#chupaex
Repeat
after
me,
#sucks
to
be
you
ex
Parararará,
para
de
ligar
Stop
calling,
stop
calling
Não
vou
te
atender,
não
dá
pra
beijar
e
falar
I'm
not
going
to
answer,
you
can't
kiss
and
talk
Parararará,
chegou
sua
vez
Stop
calling,
stop
calling
Repita
comigo,
#chupaex
Repeat
after
me,
#sucks
to
be
you
ex
Alô,
garçom,
traz
uma
Bohemia
pro
Embaixador
Waiter,
bring
an
Ambassador
a
Bohemia
Balada
do
Buteco!
Ballad
of
the
Tavern!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Angelo, Junior Gomes, Renno Poeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.